Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlerai di me
Du wirst von mir sprechen
Parlerai
di
me
Du
wirst
von
mir
sprechen
Parlerai
di
me
Du
wirst
von
mir
sprechen
Anche
se
non
vuoi,
resta
un
po'
di
noi
Auch
wenn
du
es
nicht
willst,
etwas
von
uns
bleibt
Parlerai
di
me
Du
wirst
von
mir
sprechen
Parlerai
di
me
Du
wirst
von
mir
sprechen
Perché
non
saprai
cancellarmi
mai
Denn
du
wirst
mich
niemals
auslöschen
können
Ora
no,
ma
te
ne
accorgerai
Jetzt
nicht,
aber
du
wirst
es
merken
Parlerò
di
te
Ich
werde
von
dir
sprechen
Parlerò
di
te
Ich
werde
von
dir
sprechen
E
ogni
donna
avrà
qualche
cosa
che
Und
jede
Frau
wird
etwas
von
dir
haben
Parlerò
di
te
Ich
werde
von
dir
sprechen
Sempre
un
po'
di
te
Immer
ein
bisschen
von
dir
A
un
amico
che
sarà
lì
con
me
Einem
Freund
gegenüber,
der
bei
mir
sein
wird
Ma
non
resterò
a
guardare
vuoto
il
posto
tuo
Aber
ich
werde
nicht
dastehen
und
deinen
leeren
Platz
ansehen
Valgo
troppo
e
so
Ich
bin
zu
viel
wert
und
ich
weiß
La
vita
è
anche
un
addio
Das
Leben
ist
auch
ein
Abschied
E
allora
dico
no
Und
deshalb
sage
ich
nein
Io
problemi
non
ne
ho
Ich
habe
keine
Probleme
Non
mi
fermo
neanche
un
po'
Ich
halte
nicht
einmal
an
Ho
ancora
voglia
di
amare
e
se
è
il
caso
farmi
male
Ich
habe
immer
noch
Lust
zu
lieben
und,
wenn
nötig,
mich
zu
verletzen
Chi
ci
perde
qui
sei
tu
Wer
hier
verliert,
bist
du
Che
non
troverai
mai
più
Die
nie
wieder
finden
wird
Un
uomo
che
ti
mette
al
centro
del
suo
mondo
Einen
Mann,
der
dich
in
den
Mittelpunkt
seiner
Welt
stellt
Proprio
come
me
Genau
wie
mich
Parlerai
di
me
Du
wirst
von
mir
sprechen
Parlerò
di
te
Ich
werde
von
dir
sprechen
Ci
ripenserò
ogni
tanto
un
po'
Ich
werde
ab
und
zu
daran
zurückdenken
Parlerò
di
te
Ich
werde
von
dir
sprechen
Parlerai
di
me
Du
wirst
von
mir
sprechen
Certe
storie
no,
non
sbiadiscono
Bestimmte
Geschichten,
nein,
sie
verblassen
nicht
Era
molto
più
di
quanto
non
credessi
tu
Es
war
viel
mehr,
als
du
dachtest
Ma
comunque
so
Aber
trotzdem
weiß
ich
La
vita
è
un
giorno
di
più
Das
Leben
ist
ein
weiterer
Tag
E
allora
dico
no
Und
deshalb
sage
ich
nein
Io
problemi
non
ne
ho
Ich
habe
keine
Probleme
Non
mi
fermo
neanche
un
po'
Ich
halte
nicht
einmal
an
Ho
ancora
voglia
di
amare
e
se
è
il
caso
farmi
male
Ich
habe
immer
noch
Lust
zu
lieben
und,
wenn
nötig,
mich
zu
verletzen
Chi
ci
perde
qui
sei
tu
Wer
hier
verliert,
bist
du
Che
non
troverai
mai
più
Die
nie
wieder
finden
wird
Un
uomo
che
ti
mette
al
centro
del
suo
mondo
Einen
Mann,
der
dich
in
den
Mittelpunkt
seiner
Welt
stellt
Proprio
come
me
Genau
wie
mich
Che
so
dentro
come
sei
Weil
ich
weiß,
wie
du
innerlich
bist
Meglio
di
chiunque
mai
Besser
als
irgendjemand
sonst
E
so
che
non
tornerai
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommen
wirst
No,
io
problemi
non
ne
ho
Nein,
ich
habe
keine
Probleme
Non
mi
fermo
neanche
un
po'
Ich
halte
nicht
einmal
an
Ho
ancora
voglia
di
amare
Ich
habe
immer
noch
Lust
zu
lieben
E
se
è
il
caso,
farmi
male
Und,
wenn
nötig,
mich
zu
verletzen
Chi
ci
perde
qui
sei
tu
Wer
hier
verliert,
bist
du
Che
non
troverai
mai
piu
Die
nie
wieder
finden
wird
Un
uomo
che
ti
mette
al
centro
Einen
Mann,
der
dich
in
den
Mittelpunkt
Del
suo
mondo
Seiner
Welt
Proprio
come
me
Stellt,
genau
wie
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi
Альбом
Sei
дата релиза
25-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.