Gianluca Capozzi - Si parte da zero - перевод текста песни на немецкий

Si parte da zero - Gianluca Capozziперевод на немецкий




Si parte da zero
Man fängt bei Null an
Di anni già duemila e più
Schon über zweitausend Jahre
E ancora il potere sacrifica gente
Und immer noch opfert die Macht Menschen
New York le torri vanno giù
New York, die Türme stürzen ein
Dal quindici al presente è cambiato niente
Vom Fünfzehnten bis heute hat sich nichts geändert
Lo spazio i medici i robot
Der Weltraum, die Ärzte, die Roboter
È tutto un progresso ma è guerra lo stesso
Es ist alles Fortschritt, aber trotzdem ist Krieg
Io no risposte non ne ho
Ich habe keine Antworten
Ma il tempo si è fermato ad un carro armato e
Aber die Zeit ist bei einem Panzer stehen geblieben und
La pioggia d'America che scenderà nel deserto
Der Regen Amerikas, der dort in der Wüste fallen wird
Non è quella che calma la siccità
Ist nicht der, der die Dürre lindert
Se il cielo è coperto non è una nuvola
Wenn der Himmel bedeckt ist, ist es keine Wolke
Si parte da zero
Man fängt bei Null an
Nessuno sarà al sicuro
Niemand wird sicher sein
Dovunque si spari hanno ferito anche noi
Wo auch immer geschossen wird, hat man auch uns verletzt
Si parte da zero
Man fängt bei Null an
Di nuovo col bianco e nero
Wieder mit Schwarz und Weiß
Ragnatele nei cannoni ne troveremo mai?
Spinnweben in den Kanonen, werden wir sie jemals finden?
Ne troveremo mai?
Werden wir sie jemals finden?
Non so la colpa di chi è
Ich weiß nicht, wessen Schuld es ist
Ognuno ha il proprio credo, ognuno il suo re
Jeder hat seinen Glauben, jeder seinen König
Non so forse è anche colpa mia
Ich weiß nicht, vielleicht ist es auch meine Schuld
Che resto qui seduto nella mia apatia
Dass ich hier sitze in meiner Apathie
Ma la pioggia d'America che scenderà nel deserto
Aber der Regen Amerikas, der dort in der Wüste fallen wird
Non è quella che calma la siccità
Ist nicht der, der die Dürre lindert
Se il cielo è coperto non è una nuvola
Wenn der Himmel bedeckt ist, ist es keine Wolke
Si parte da zero
Man fängt bei Null an
Nessuno sarà al sicuro
Niemand wird sicher sein
Dovunque si spari hanno ferito anche noi
Wo auch immer geschossen wird, hat man auch uns verletzt
Si parte da zero
Man fängt bei Null an
Di nuovo col bianco e nero
Wieder mit Schwarz und Weiß
Ragnatele nei cannoni ne troveremo mai?
Spinnweben in den Kanonen, werden wir sie jemals finden?
Ne troveremo mai?
Werden wir sie jemals finden?
Pioggia che non cade grano che non cresce
Regen, der nicht fällt, Korn, das nicht wächst
Giovani soldati a vendicare le masse
Junge Soldaten, um die Massen zu rächen
Occhi dietro un velo bombe giù dal cielo
Augen hinter einem Schleier, Bomben vom Himmel
Ciò che sembra finto è terribilmente vero
Was falsch erscheint, ist schrecklich wahr
Guardi ma non vedo forse non ci credi
Du schaust hin, aber siehst nicht, vielleicht glaubst du es nicht
Gente che si uccide con la lama nelle fedi
Menschen, die sich töten, mit der Klinge im Glauben
Devoti a un presidente cecchini per un Dio
Einem Präsidenten ergeben, Scharfschützen für einen Gott
Che qualunque sia il suo nome certamente non è il mio
Dessen Name, wie auch immer er lautet, sicher nicht meiner ist
Si parte da zero
Man fängt bei Null an
Nessuno sarà al sicuro
Niemand wird sicher sein
Dovunque si spari hanno ferito anche noi
Wo auch immer geschossen wird, hat man auch uns verletzt
Si parte da zero
Man fängt bei Null an
Di nuovo col bianco e nero
Wieder mit Schwarz und Weiß
Ragnatele nei cannoni ne troveremo mai?
Spinnweben in den Kanonen, werden wir sie jemals finden?
Ne troveremo mai?
Werden wir sie jemals finden?





Авторы: Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.