Текст и перевод песни Gianluca Capozzi - Si parte da zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si parte da zero
We start from zero
Di
anni
già
duemila
e
più
Of
years
already
two
thousand
and
more
E
ancora
il
potere
sacrifica
gente
And
still
power
sacrifices
people
New
York
le
torri
vanno
giù
New
York
towers
go
down
Dal
quindici
al
presente
è
cambiato
niente
From
fifteen
to
the
present
nothing
has
changed
Lo
spazio
i
medici
i
robot
Space
doctors
the
robots
È
tutto
un
progresso
ma
è
guerra
lo
stesso
It's
all
progress
but
it's
still
war
Io
no
risposte
non
ne
ho
I
don't
have
any
answers
Ma
il
tempo
si
è
fermato
ad
un
carro
armato
e
But
time
has
stopped
with
a
tank
and
La
pioggia
d'America
che
scenderà
là
nel
deserto
The
American
rain
that
will
fall
there
in
the
desert
Non
è
quella
che
calma
la
siccità
It's
not
the
one
that
calms
the
drought
Se
il
cielo
è
coperto
non
è
una
nuvola
If
the
sky
is
covered
it's
not
a
cloud
Si
parte
da
zero
We
start
from
zero
Nessuno
sarà
al
sicuro
No
one
will
be
safe
Dovunque
si
spari
hanno
ferito
anche
noi
Wherever
they
shoot
they
have
also
wounded
us
Si
parte
da
zero
We
start
from
zero
Di
nuovo
col
bianco
e
nero
Again
with
black
and
white
Ragnatele
nei
cannoni
ne
troveremo
mai?
Will
we
ever
find
cobwebs
in
the
cannons?
Ne
troveremo
mai?
Will
we
ever
find
it?
Non
so
la
colpa
di
chi
è
I
don't
know
whose
fault
it
is
Ognuno
ha
il
proprio
credo,
ognuno
il
suo
re
Everyone
has
their
own
faith,
everyone
their
own
king
Non
so
forse
è
anche
colpa
mia
I
don't
know
maybe
it's
also
my
fault
Che
resto
qui
seduto
nella
mia
apatia
That
I
remain
seated
here
in
my
apathy
Ma
la
pioggia
d'America
che
scenderà
là
nel
deserto
But
the
American
rain
that
will
fall
there
in
the
desert
Non
è
quella
che
calma
la
siccità
It's
not
the
one
that
calms
the
drought
Se
il
cielo
è
coperto
non
è
una
nuvola
If
the
sky
is
covered
it's
not
a
cloud
Si
parte
da
zero
We
start
from
zero
Nessuno
sarà
al
sicuro
No
one
will
be
safe
Dovunque
si
spari
hanno
ferito
anche
noi
Wherever
they
shoot
they
have
also
wounded
us
Si
parte
da
zero
We
start
from
zero
Di
nuovo
col
bianco
e
nero
Again
with
black
and
white
Ragnatele
nei
cannoni
ne
troveremo
mai?
Will
we
ever
find
cobwebs
in
the
cannons?
Ne
troveremo
mai?
Will
we
ever
find
it?
Pioggia
che
non
cade
grano
che
non
cresce
Rain
that
doesn't
fall
grain
that
doesn't
grow
Giovani
soldati
a
vendicare
le
masse
Young
soldiers
to
avenge
the
masses
Occhi
dietro
un
velo
bombe
giù
dal
cielo
Eyes
behind
a
veil
bombs
from
the
sky
Ciò
che
sembra
finto
è
terribilmente
vero
What
seems
fake
is
terribly
true
Guardi
ma
non
vedo
forse
non
ci
credi
You
look
but
you
don't
see
maybe
you
don't
believe
it
Gente
che
si
uccide
con
la
lama
nelle
fedi
People
killing
themselves
with
the
blade
in
the
faiths
Devoti
a
un
presidente
cecchini
per
un
Dio
Devoted
to
a
president
snipers
for
a
God
Che
qualunque
sia
il
suo
nome
certamente
non
è
il
mio
That
whatever
his
name
is
certainly
not
mine
Si
parte
da
zero
We
start
from
zero
Nessuno
sarà
al
sicuro
No
one
will
be
safe
Dovunque
si
spari
hanno
ferito
anche
noi
Wherever
they
shoot
they
have
also
wounded
us
Si
parte
da
zero
We
start
from
zero
Di
nuovo
col
bianco
e
nero
Again
with
black
and
white
Ragnatele
nei
cannoni
ne
troveremo
mai?
Will
we
ever
find
cobwebs
in
the
cannons?
Ne
troveremo
mai?
Will
we
ever
find
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Capozzi, Massimiliano Capozzi
Альбом
Sei
дата релиза
25-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.