Текст и перевод песни Gianluca Capozzi - Si perdo a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si perdo a te
Если я потеряю тебя
Non
mi
guarda
nemmeno
e
forze
e
meglio
accussì
Она
даже
не
смотрит
на
меня,
и,
возможно,
так
лучше,
Ca
me
sape
fa
male
no
nun
laddà
capì
Потому
что
мне
больно,
не
могу
этого
понять.
Se
incrociassi
i
suoi
occhi
credo
proprio
che
non
riuscirei
Если
бы
я
встретился
с
ее
взглядом,
уверен,
я
бы
не
смог
A
far
finta
di
niente
come
lei
Сделать
вид,
что
ничего
не
случилось,
как
она.
Essa
cerca
na
scusa
io
aggio
capito
già
Она
ищет
оправдание,
я
уже
все
понял:
Matto
in
moto,
via
il
freno
se
fa
accumpagnà
"Сумасшедший
на
мотоцикле,
отпустил
тормоза,
если
с
ней
катается".
Poi
la
solita
storia
lamicizia
che
non
finirà
Потом
та
же
история,
дружба,
которая
не
закончится.
Resto
zitto
ma
vulesse
alluccà
Я
молчу,
но
хочу
кричать.
Dimme
comme
faccio
si
mo
resto
senza
e
te
Скажи
мне,
как
мне
быть,
если
я
останусь
без
тебя?
Dimme
dint
e
suonne
chi
ce
porto
nzieme
a
me
Скажи,
кого
я
возьму
с
собой
в
свои
сны?
E
si
faccio
tarde
quanno
a
sera
sadda
ascì
И
если
я
задержусь
вечером,
Chi
se
ncazza
e
dice
si
e
pe
mme
te
ne
può
gghì
Кто
разозлится
и
скажет:
"Если
это
ради
тебя,
можешь
уходить"?
E
cu
na
carezza
chi
me
sape
fa
tremmà
И
чьи
ласки
заставляют
меня
дрожать,
Comme
a
nu
criaturo
ca
nun
sape
cadda
fa
Как
ребенка,
который
не
знает,
что
делать?
Tutte
chesti
cose
chi
me
dda
si
perdo
a
te
Все
эти
вещи,
что
со
мной
будет,
если
я
потеряю
тебя,
Si
dimane
tu
nun
staie
cu
mme
Если
завтра
тебя
не
будет
рядом
со
мной?
Quel
portone
si
chiude
ma
stavolta
lei
Эта
дверь
закрывается,
но
на
этот
раз
она
Non
si
volta
a
mandarmi
uno
dei
baci
suoi
Не
оборачивается,
чтобы
послать
мне
один
из
своих
поцелуев.
In
quel
gesto
banale
quanto
amore
me
sapeva
dà
В
этом
простом
жесте,
сколько
любви
она
мне
дарила,
E
me
sdaglie
cchiù
a
voglia
dalluccà
И
это
еще
больше
заставляет
меня
хотеть
кричать.
Dimme
comme
faccio
si
mo
resto
senza
e
te
Скажи
мне,
как
мне
быть,
если
я
останусь
без
тебя?
Dimme
dint
e
suonne
chi
ce
porto
nzieme
a
me
Скажи,
кого
я
возьму
с
собой
в
свои
сны?
E
si
faccio
tarde
quanno
a
sera
sadda
ascì
И
если
я
задержусь
вечером,
Chi
se
ncazza
e
dice
si
e
pe
mme
te
ne
può
gghì
Кто
разозлится
и
скажет:
"Если
это
ради
тебя,
можешь
уходить"?
E
cu
na
carezza
chi
me
sape
fa
tremmà
И
чьи
ласки
заставляют
меня
дрожать,
Comme
a
nu
criaturo
ca
nun
sape
cadda
fa
Как
ребенка,
который
не
знает,
что
делать?
Tutte
chesti
cose
chi
me
dda
si
perdo
a
te
Все
эти
вещи,
что
со
мной
будет,
если
я
потеряю
тебя,
Si
dimane
tu
nun
staie
cu
mme
Если
завтра
тебя
не
будет
рядом
со
мной?
E
cu
na
carezza
chi
me
sape
fa
tremmà
И
чьи
ласки
заставляют
меня
дрожать,
Comme
a
nu
criaturo
ca
nun
sape
cadda
fa
Как
ребенка,
который
не
знает,
что
делать?
Tutte
chesti
cose
chi
me
dda
si
perdo
a
te
Все
эти
вещи,
что
со
мной
будет,
если
я
потеряю
тебя,
Si
dimane
tu
nun
staie
cu
mme
Если
завтра
тебя
не
будет
рядом
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Capozzi, M. Capozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.