Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natale Marziano 2k19 (feat. Anna Tatangelo,Geolier,Livio Cori,Roberto Colella,Peppe Soks,Samurai Jay,Francesco Da Vinci,Bles,Soul Food Vocalist) [Radio version]
Marsianisches Weihnachten 2k19 (feat. Anna Tatangelo,Geolier,Livio Cori,Roberto Colella,Peppe Soks,Samurai Jay,Francesco Da Vinci,Bles,Soul Food Vocalist) [Radioversion]
L′amore
viene
giù
come
la
neve
Die
Liebe
kommt
herunter
wie
der
Schnee
Suonano
le
campane
senti
Jingle-Bells
Die
Glocken
läuten,
hörst
du
Jingle
Bells
La
pace
gira
per
tutte
le
strade
Der
Frieden
zieht
durch
alle
Straßen
La
luce
brilla
forte
sempre
dentro
me
Das
Licht
strahlt
stark
immer
in
mir
Tutta
la
notte
magia
delle
mie
note
Die
ganze
Nacht
Magie
meiner
Noten
E
tu
che
aspetti
solo
me
Und
du,
die
nur
auf
mich
wartet
Il
cuore
batte
forte
Das
Herz
schlägt
stark
E
bussa
alle
mie
porte
Und
klopft
an
meine
Türen
Apri
che
sono
qui
da
te
Öffne,
denn
ich
bin
hier
bei
dir
Buon
Natale
baby
Frohe
Weihnachten,
Baby
Vivi
insieme
a
me
Lebe
mit
mir
Ti
porto
su
Marte
baby
Ich
bringe
dich
zum
Mars,
Baby
Così,
in
modo
che,
lo
canti
con
me
So,
damit
du
es
mit
mir
singst
Vai
e
vieni
come
le
luci
Du
kommst
und
gehst
wie
die
Lichter
Ma
per
quest'anno
stai
un
po′
qua
Aber
für
dieses
Jahr
bleib
ein
bisschen
hier
In
questi
giorni
veloci
In
diesen
schnellen
Tagen
Pur
se
spiss
sto
luntan
Auch
wenn
ich
oft
weit
weg
bin
Com
assiste
So
ist
das
eben
Natal
u
pass
semb
a
cas
comm
e
cupiè
Weihnachten
verbringt
man
immer
zu
Hause,
so
wie
es
sich
gehört
E
si
t
pozz
da
na
man
io
facc
semb
Und
wenn
ich
dir
eine
Hand
reichen
kann,
tue
ich
es
immer
Non
è
che
c'aggia
aspettà
natal
pe
nu
presep
Ich
muss
nicht
auf
Weihnachten
warten
für
eine
Krippe
Guard
Napol
da
lontan
semb
un
presep
Neapel
von
weitem
betrachtet
ist
immer
eine
Krippe
E
se
pastur
fann
i
brav
s
camb
megghj
Und
wenn
die
Hirten
sich
gut
verhalten,
wird
das
Leben
besser
Ti
faccio
una
foto
però
poi
non
la
posto
Ich
mache
ein
Foto
von
dir,
aber
dann
poste
ich
es
nicht
Così
avremo
un
ricordo
che
sarà
solo
nostro
So
haben
wir
eine
Erinnerung,
die
nur
uns
gehört
E
non
mi
piace
parlare
lo
lascio
fare
agli
altri
Und
ich
rede
nicht
gern,
das
überlasse
ich
den
anderen
Baciami
sotto
le
luci
fin
quando
non
ti
stanchi
Küss
mich
unter
den
Lichtern,
bis
du
genug
hast
Vorrei
sentirmi
normale
Ich
möchte
mich
normal
fühlen
Tipo
tornare
a
casa
e
baciare
mio
padre
e
mia
madre
So
wie
nach
Hause
kommen
und
meinen
Vater
und
meine
Mutter
küssen
Stare
da
soli
fa
male,
non
mi
resta
che
sperare
Alleinsein
tut
weh,
mir
bleibt
nur
zu
hoffen
Un
lieto
fine,
un
gran
finale
Ein
Happy
End,
ein
großes
Finale
Proprio
come
nei
film
di
Natale
Genau
wie
in
Weihnachtsfilmen
Buon
Natale
baby
Frohe
Weihnachten,
Baby
Vivi
insieme
a
me
Lebe
mit
mir
Ti
porto
su
Marte
baby
Ich
bringe
dich
zum
Mars,
Baby
Così,
in
modo
che,
lo
canti
con
me
So,
damit
du
es
mit
mir
singst
Buon
Natale
a
chiù
Natal
Frohe
Weihnachten
an
das
Weihnachten
schlechthin
Buon
Natale
baby
Frohe
Weihnachten,
Baby
Vivi
insieme
a
me
Lebe
mit
mir
Ti
porto
su
Marte
baby
Ich
bringe
dich
zum
Mars,
Baby
Così,
in
modo
che,
lo
canti
con
me
So,
damit
du
es
mit
mir
singst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.palumbo, G.carbone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.