Текст и перевод песни Gianluca Grignani feat. Briga - Rok Star
Vuoi
vedere
la
rock
star?
Хочешь
увидеть
рок-звезду?
Quello
si
è
sicuro
Этот
парень
крут,
спору
нет
Sembra
proprio
un
duro
Кажется,
что
он
такой
сильный
Debolezze
non
le
ha
Слабостей
у
него
нет
Se
io
fossi
la
rock
star
Если
бы
я
была
рок-звездой
Tutti
a
calci
in
culo
Я
бы
надрала
всем
задницы
E
sarei
sicuro
И
я
была
бы
уверена
в
себе
Proprio
come
mio
papà!
Как
мой
папа!
Ma
sai
quale
è
la
verità
Но
знаешь
ли
ты
правду
Stessa
realtà
due
facce
ha
У
одной
и
той
же
правды
два
лица
E
che
a
me
piaccia
oppure
no
И
нравится
тебе
это
или
нет
Sei
come
me,
io
questo
so
(ah)
Ты
такая
же,
как
я,
я
это
знаю
(ах)
Ecco
qua
la
tua
rock
star
Вот
и
твоя
рок-звезда
Tutto
gli
è
concesso
Ему
все
разрешено
Poi
son
cazzi
suoi
А
потом
это
его
проблемы
Questo
è
il
prezzo
del
successo!
Такова
цена
успеха!
Grande
uomo,
che
sei
tu?
Великий
человек,
который
ты
таков?
Lì
sulla
poltrona
Там,
в
кресле
A
sputar
sentenze
Разбрасываешь
приговоры
Con
in
mano
la
pistola
С
пистолетом
в
руке
Ma
sai
qual
è
la
verità
Но
знаешь
ли
ты
правду
Stessa
realtà
due
facce
ha
У
одной
и
той
же
правды
два
лица
E
che
a
te
piaccia
oppure
no
И
нравится
тебе
это
или
нет
Sei
come
me,
io
questo
so
(ah)
Ты
такой
же,
как
я,
я
это
знаю
(ах)
E
quindi
sai
sei
solo
tu?
И
поэтому
ты
знаешь,
что
ты
одинок?
Son
solo
anch'io
Я
тоже
одинок
E
quindi
sai
sei
solo
tu?
И
поэтому
ты
знаешь,
что
ты
одинок?
Son
solo,
son
solo
(ah)
Я
одинок,
я
одинок
(ах)
Vuoi
vedere
la
rock
star?
Хочешь
увидеть
рок-звезду?
Quello
si
è
sicuro
Этот
парень
крут,
спору
нет
Sembra
proprio
un
duro
Кажется,
что
он
такой
сильный
Debolezze
non
ne
ha
Слабостей
у
него
нет
Se
io
fossi
la
rock
star
Если
бы
я
была
рок-звездой
Tutti
a
calci
in
culo
Я
бы
надрала
всем
задницы
E
sarei
sicuro
И
я
была
бы
уверена
в
себе
Proprio
come
il
mio
papà!
Как
мой
папа!
Ma
sai
qual
è
la
verità
Но
знаешь
ли
ты
правду
Stessa
realtà
due
facce
ha
У
одной
и
той
же
правды
два
лица
E
che
a
me
piaccia
oppure
no
И
нравится
тебе
это
или
нет
Sei
come
me,
io
questo
so
Ты
такой
же,
как
я,
я
это
знаю
Quindi
sai
sei
solo
tu?
И
поэтому
ты
знаешь,
что
ты
один?
Son
solo
anch'io
Я
тоже
одинок
E
quindi
sai
sei
solo
tu?
И
поэтому
ты
знаешь,
что
ты
один?
Son
solo,
son
solo
Я
одинок,
я
одинок
Parli
bene
lo
sai
tu
Ты
хорошо
говоришь,
ты
знаешь
Li
dal
tuo
successo
Там,
в
своем
успехе
Sai
quale
è
il
successo
Ты
знаешь,
что
такое
успех
Essere
figlio
di
se
stesso!
Быть
сыном
самого
себя!
Tu
è
fare
la
rock
star
Ты
и
есть
рок-звезда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.