Gianluca Grignani - Amica Mia - перевод текста песни на русский

Amica Mia - Gianluca Grignaniперевод на русский




Amica Mia
Подруга моя
E se potessi io
Если бы я мог
Parlar con Dio
Поговорить с Богом,
Da buon amico
Как хороший друг,
Gli chiederei
Я бы попросил
Un solo piccolo favore
Одну маленькую услугу,
Una magia
Одно волшебство,
Farti capire
Дать тебе понять,
Quanto ti son vicino amica mia
Как я близок к тебе, подруга моя.
Che anche se non lo ammetteresti mai
Ведь даже если ты никогда не признаешься,
Ti ho vista piangere
Я видел, как ты плакала,
Perché sei una donna forte,
Потому что ты сильная женщина, да,
Ma in fondo anche così
Но в глубине души ты такая же
Fragile, sei fragile
Хрупкая, ты хрупкая.
E come chi alla vita
И как тот, кто на жизнь
In faccia non ci guarda mai
Никогда не смотрит прямо,
Te ne vai con quel classico sorriso ingenuo
Ты уходишь с этой классической наивной улыбкой.
E come chi alla vita
И как тот, кто жизни
Ogni tanto glielo dice sai
Время от времени говорит, знаешь,
Non mi frega più di niente ormai
Мне больше ничего не важно.
Dai lo sai anche tu
Давай, ты ведь тоже знаешь,
Quante volte anch′io
Сколько раз и я
Ci son cascato
Попадался на это
E ho fatto il matto
И валял дурака.
Non sono sempre stato quello freddo e distaccato
Я не всегда был таким холодным и отстраненным.
Anch'io ci soffro e credimi non l′ho dimenticato
Я тоже страдаю, и поверь, я этого не забыл.
Ma adesso non parliam di me
Но сейчас не будем говорить обо мне.
Quel che è importante
Важно то,
È che una donna come te
Что такая женщина, как ты,
È bella anche così
Прекрасна и такой,
Fragile, sei fragile
Хрупкая, ты хрупкая.
E come chi alla vita
И как тот, кто на жизнь
In faccia non ci guarda mai
Никогда не смотрит прямо,
Te ne vai con quel classico sorriso ingenuo
Ты уходишь с этой классической наивной улыбкой.
E come chi alla vita
И как тот, кто жизни
Ogni tanto glielo dice sai
Время от времени говорит, знаешь,
Non mi frega più di niente ormai
Мне больше ничего не важно.
Amica mia
Подруга моя,
Amica mia
Подруга моя,
Fragile, sei fragile
Хрупкая, ты хрупкая.
E come chi alla vita
И как тот, кто на жизнь
In faccia non ci guarda mai
Никогда не смотрит прямо,
Te ne vai col tuo classico sorriso ingenuo
Ты уходишь со своей классической наивной улыбкой.
E come con il vento
И как от ветра
L'onda un po' si piega
Волна немного сгибается,
In un mare di dolore
В море боли
Non si annega
Не утонешь.
Amica mia (oh-oh)
Подруга моя (oh-oh)
Amica mia (oh-oh-oh-oh)
Подруга моя (oh-oh-oh-oh)
Amica mia (uh-uh)
Подруга моя (uh-uh)
Amica mia
Подруга моя





Авторы: Grignani Gianluca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.