Gianluca Grignani - Destinazione Paradiso (Versione Integrale Inedita) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianluca Grignani - Destinazione Paradiso (Versione Integrale Inedita)




Destinazione Paradiso (Versione Integrale Inedita)
Destination Paradise (Unreleased Full Version)
Un viaggio a senso solo
A one-way trip
Senza ritorno se non in volo
No going back, only flying
Senza fermate confini
No stops or borders
Solo orizzonti neanche troppo lontani
Just horizons, not too far away
In questo girotondo d'anime
In this roundabout of souls
Chi si volta è perso e resta qua
Whoever turns around is lost and stays here
Lo so per certo amico
I know for sure, my dear
Mi son voltato anch'io
I turned around too
E per raggiungerti ho dovuto correre
And to reach you I had to run
Ma più mi guardo in giro e vedo che
But the more I look around, I see that
C'è un mondo che va avanti anche se
There's a world that goes on, even if
Se tu non ci sei più
You're not here anymore
Se tu non ci sei più
You're not here anymore
Non ti è mei successo di fermarti
It's never occurred to you to stop
Per guardare indietro e vedere se
To look back and see if
Il mondo si è fermato con te
The world has stopped there with you
Oppure ha girato all'angolo, per nascondersi
Or it's turned around the corner to hide
Io lo faccio spesso, e sai cos'è
I do it often, and you know what?
È un fuoco che non scotta più perché
It's a fire that doesn't burn anymore because
Non brucia più
It doesn't burn anymore
Non brucia più
It doesn't burn anymore
E dimmi, perché
And tell me, why
In questo girotondo d'anime non c'è
In this roundabout of souls there's not
Un posto per scrollarsi via di dosso
A place to shake off
Quello che c'è stato detto e
What's been said and
Quello che oramai si sa
What is now known
E allora sai che c'è
And so you know what?
C'è, che c'è
What?
C'è che prendo un treno che va a paradiso città
What? I'm taking a train to Paradise City
E vi saluto a tutti e salto su
And I'm saying goodbye to everyone and hopping on
Prendo il treno e non ci penso più
I'm taking the train and I'm not thinking about it anymore
Un viaggio a senso solo
A one-way trip
Senza ritorno se non in volo
No going back, only flying
Senza fermate confini
No stops or borders
Solo orizzonti neanche troppo lontani
Just horizons, not too far away
Io mi prenderò il mio posto
I'll take my seat
E tu seduta al mio fianco
And you'll sit next to me
Mi dirai destinazione paradiso
You'll tell me "Destination Paradise"
Un viaggio a senso solo
A one-way trip
Senza ritorno se non in volo
No going back, only flying
Senza fermate confini
No stops or borders
Solo orizzonti neanche troppo lontani
Just horizons, not too far away
Io mi prenderò il mio posto
I'll take my seat
E tu seduta al mio fianco
And you'll sit next to me
Mi dirai destinazione paradiso
You'll tell me "Destination Paradise"
C'è, che c'è
What?
C'è che prendo un treno che va a paradiso città
What? I'm taking a train to Paradise City
Io mi prenderò il mio posto
I'll take my seat
E tu seduta al mio fianco
And you'll sit next to me
Mi dirai destinazione paradiso
You'll tell me "Destination Paradise"
Paradiso città
Paradise City





Авторы: Gianluca Grignani, Massimo Luca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.