Текст и перевод песни Gianluca Grignani - Destinazione Paradiso (Versione Integrale Inedita)
Un
viaggio
a
senso
solo
Одностороннее
путешествие
Senza
ritorno
se
non
in
volo
Без
возврата,
если
не
в
полете
Senza
fermate
né
confini
Без
остановок
и
границ
Solo
orizzonti
neanche
troppo
lontani
Только
горизонты
не
слишком
далеко
In
questo
girotondo
d'anime
В
этом
аниме-круговороте
Chi
si
volta
è
perso
e
resta
qua
Кто
заблудился
и
остался
здесь
Lo
so
per
certo
amico
Я
знаю
это
точно,
друг
Mi
son
voltato
anch'io
Я
тоже
обернулся.
E
per
raggiungerti
ho
dovuto
correre
И
чтобы
добраться
до
тебя,
мне
пришлось
бежать
Ma
più
mi
guardo
in
giro
e
vedo
che
Но
чем
больше
я
оглядываюсь
и
вижу,
что
C'è
un
mondo
che
va
avanti
anche
se
Есть
мир,
который
продолжается,
хотя
Se
tu
non
ci
sei
più
Если
тебя
там
больше
нет
Se
tu
non
ci
sei
più
Если
тебя
там
больше
нет
Non
ti
è
mei
successo
di
fermarti
Тебе
не
удалось
остановиться.
Per
guardare
indietro
e
vedere
se
Чтобы
оглянуться
назад
и
посмотреть,
если
Il
mondo
si
è
fermato
lì
con
te
Мир
остановился
там
с
вами
Oppure
ha
girato
lì
all'angolo,
per
nascondersi
Или
он
свернул
за
угол,
чтобы
спрятаться
Io
lo
faccio
spesso,
e
sai
cos'è
Я
делаю
это
часто,
и
вы
знаете,
что
это
такое
È
un
fuoco
che
non
scotta
più
perché
Это
огонь,
который
больше
не
горит,
потому
что
Non
brucia
più
Больше
не
горит
Non
brucia
più
Больше
не
горит
E
dimmi,
perché
И
скажи
мне,
почему
In
questo
girotondo
d'anime
non
c'è
В
этом
круге
души
нет
Un
posto
per
scrollarsi
via
di
dosso
Место,
чтобы
избавиться
от
Quello
che
c'è
stato
detto
e
Что
нам
сказали
и
Quello
che
oramai
si
sa
Что
теперь
известно
E
allora
sai
che
c'è
И
тогда
вы
знаете,
что
есть
C'è,
che
c'è
Есть,
что
есть
C'è
che
prendo
un
treno
che
va
a
paradiso
città
Там
я
беру
поезд,
который
идет
в
рай
город
E
vi
saluto
a
tutti
e
salto
su
И
я
приветствую
вас
всех
и
прыгать
на
Prendo
il
treno
e
non
ci
penso
più
Я
сажусь
на
поезд
и
больше
не
думаю
об
этом
Un
viaggio
a
senso
solo
Одностороннее
путешествие
Senza
ritorno
se
non
in
volo
Без
возврата,
если
не
в
полете
Senza
fermate
né
confini
Без
остановок
и
границ
Solo
orizzonti
neanche
troppo
lontani
Только
горизонты
не
слишком
далеко
Io
mi
prenderò
il
mio
posto
Я
займу
свое
место.
E
tu
seduta
lì
al
mio
fianco
И
ты
сидишь
рядом
со
мной
Mi
dirai
destinazione
paradiso
Вы
скажете
мне
рай
назначения
Un
viaggio
a
senso
solo
Одностороннее
путешествие
Senza
ritorno
se
non
in
volo
Без
возврата,
если
не
в
полете
Senza
fermate
né
confini
Без
остановок
и
границ
Solo
orizzonti
neanche
troppo
lontani
Только
горизонты
не
слишком
далеко
Io
mi
prenderò
il
mio
posto
Я
займу
свое
место.
E
tu
seduta
lì
al
mio
fianco
И
ты
сидишь
рядом
со
мной
Mi
dirai
destinazione
paradiso
Вы
скажете
мне
рай
назначения
C'è,
che
c'è
Есть,
что
есть
C'è
che
prendo
un
treno
che
va
a
paradiso
città
Там
я
беру
поезд,
который
идет
в
рай
город
Io
mi
prenderò
il
mio
posto
Я
займу
свое
место.
E
tu
seduta
lì
al
mio
fianco
И
ты
сидишь
рядом
со
мной
Mi
dirai
destinazione
paradiso
Вы
скажете
мне
рай
назначения
Paradiso
città
Райский
город
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Grignani, Massimo Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.