Текст и перевод песни Gianluca Grignani - Maryanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
muso
strano
You
strange
muse
Lei
una
nuova
idea
You
a
new
idea
Quella
di
fuggire
To
escape
Forse
la
Jamaica
Maybe
Jamaica
Che
cammina
come
il
vento
Who
walks
like
the
wind
Che
dipinge
sul
soffitto
Who
paints
on
the
ceiling
Quel
suo
quadro
di
felicità
Your
painting
of
happiness
E
così
vuoi
la
tua
vita
(Maryanne)
And
so
you
want
your
life
(Maryanne)
Così
ci
sei
riuscita
And
so
you
made
it
Dimmi
come
è
che
si
sta
senza
nessuno
Tell
me
what
it's
like
to
be
without
anyone
Che
ti
chiede
"beh,
come
va?"
Who
asks
you
"Well,
how
are
you?"
E
così
questo
è
il
destino
(Maryanne)
And
so
this
is
destiny
(Maryanne)
Tu
con
il
tuo
bambino
You
with
your
baby
Guarda
che
non
è
più
un
gioco
Look,
it's
not
a
game
anymore
Questa
non
è
l'università,
questa
è
vita!
This
isn't
college,
this
is
life!
Hai
lasciato
quella
casa
col
giardino
You
left
that
house
with
the
garden
Quel
ragazzo
e
il
tuo
letto
That
boy
and
your
bed
Con
sopra
un
pupazzo
With
a
teddy
bear
on
it
E
ora
è
via
non
ci
pensi
più
And
now
it's
gone,
you
don't
think
about
it
anymore
Per
la
prima
volta
tu
For
the
first
time,
you
Che
scegli
il
tuo
cammino
Who
choose
your
path
Sei
Maryanne
You're
Maryanne
E
così
vuoi
la
tua
vita
(Maryanne)
And
so
you
want
your
life
(Maryanne)
E
così
ci
sei
riuscita
And
so
you
made
it
Dimmi
come
è
che
si
sta
senza
Tell
me
what
it's
like
to
be
without
Nessuno
che
ti
chiede
"beh,
come
va?"
Anyone
who
asks
you
"Well,
how
are
you?"
Così
questo
è
il
destino
(Maryanne)
And
so
this
is
destiny
(Maryanne)
Tu
con
il
tuo
bambino
(Maryanne)
You
with
your
baby
(Maryanne)
Guarda
che
non
è
più
un
gioco
Look,
it's
not
a
game
anymore
Ed
ora
sei
da
sola
nella
città
And
now
you're
alone
in
the
city
Non
dell'amore
Maryanne
Not
of
love
Maryanne
Come
me
che
sto
scrivendo
di
te
Like
me
who
am
writing
about
you
In
questa
stanza
di
un
hotel
In
this
hotel
room
Dolce
Maryanne
Sweet
Maryanne
E
così
vuoi
la
tua
vita
(Maryanne)
And
so
you
want
your
life
(Maryanne)
Così
ci
sei
riuscita
(Maryanne)
And
so
you
made
it
(Maryanne)
Dimmi
come
è
che
si
sta
senza
nessuno
Tell
me
what
it's
like
to
be
without
anyone
Che
ti
chiede
"beh,
come
va?"
Who
asks
you
"Well,
how
are
you?"
Così
questo
è
il
destino
(Maryanne)
And
so
this
is
destiny
(Maryanne)
Sola
col
tuo
bambino
(Maryanne)
Alone
with
your
baby
(Maryanne)
Guarda
che
non
è
più
un
gioco
Look,
it's
not
a
game
anymore
Ma
tu
questo
già
lo
sai
But
you
already
know
that
Un
altro
giorno
una
sfida
(Maryanne)
Another
day,
another
challenge
(Maryanne)
E
non
ci
sei
abituata
(Maryanne)
And
you're
not
used
to
it
(Maryanne)
Però
non
ti
hanno
piegata
But
they
haven't
broken
you
E
anche
se
questa
non
è
l'università
And
even
if
this
isn't
college
Ma
è
la
vita
But
it's
life
E
anche
se
pensi
che
ci
sei
riuscita
And
even
if
you
think
you've
made
it
Questa
non
è
la
tua
vita,
ma
è
vita!
This
is
not
your
life,
but
it
is
life!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Grignani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.