Текст и перевод песни Gianluca Grignani - Maryanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
muso
strano
Она
странная
морда
Lei
una
nuova
idea
Она
новая
идея
Quella
di
fuggire
Что
бежать
Forse
la
Jamaica
Может
быть,
Ямайка
Che
cammina
come
il
vento
Который
ходит,
как
ветер
Che
dipinge
sul
soffitto
Живопись
на
потолке
Quel
suo
quadro
di
felicità
Это
его
картина
счастья
E
così
vuoi
la
tua
vita
(Maryanne)
И
поэтому
вы
хотите
свою
жизнь
(Maryanne)
Così
ci
sei
riuscita
Так
тебе
удалось
Dimmi
come
è
che
si
sta
senza
nessuno
Скажите
мне,
как
это
вы
без
кого-либо
Che
ti
chiede
"beh,
come
va?"
Который
спрашивает:
"Ну,
как
дела?"
E
così
questo
è
il
destino
(Maryanne)
И
так
это
судьба
(Maryanne)
Tu
con
il
tuo
bambino
Вы
с
ребенком
Guarda
che
non
è
più
un
gioco
Это
уже
не
игра
Questa
non
è
l'università,
questa
è
vita!
Это
не
университет,
это
жизнь!
Hai
lasciato
quella
casa
col
giardino
Ты
оставил
этот
дом
с
садом
Quel
ragazzo
e
il
tuo
letto
Этот
парень
и
твоя
кровать
Con
sopra
un
pupazzo
С
марионеткой
E
ora
è
via
non
ci
pensi
più
А
теперь
его
нет.
Per
la
prima
volta
tu
Впервые
ты
Che
scegli
il
tuo
cammino
Что
вы
выбираете
свой
путь
E
così
vuoi
la
tua
vita
(Maryanne)
И
поэтому
вы
хотите
свою
жизнь
(Maryanne)
E
così
ci
sei
riuscita
И
тебе
это
удалось
Dimmi
come
è
che
si
sta
senza
Скажите
мне,
как
это
вы
без
Nessuno
che
ti
chiede
"beh,
come
va?"
Никто
не
спрашивает:
"Ну,
как
дела?"
Così
questo
è
il
destino
(Maryanne)
Так
что
это
судьба
(Maryanne)
Tu
con
il
tuo
bambino
(Maryanne)
Вы
с
ребенком
(Maryanne)
Guarda
che
non
è
più
un
gioco
Это
уже
не
игра
Ed
ora
sei
da
sola
nella
città
И
теперь
ты
одна
в
городе
Non
dell'amore
Maryanne
Не
о
любви
Мэриэнн
Come
me
che
sto
scrivendo
di
te
Как
я
пишу
о
тебе
In
questa
stanza
di
un
hotel
В
этом
номере
отеля
Dolce
Maryanne
Сладкая
Марианна
E
così
vuoi
la
tua
vita
(Maryanne)
И
поэтому
вы
хотите
свою
жизнь
(Maryanne)
Così
ci
sei
riuscita
(Maryanne)
Итак,
вы
преуспели
(Maryanne)
Dimmi
come
è
che
si
sta
senza
nessuno
Скажите
мне,
как
это
вы
без
кого-либо
Che
ti
chiede
"beh,
come
va?"
Который
спрашивает:
"Ну,
как
дела?"
Così
questo
è
il
destino
(Maryanne)
Так
что
это
судьба
(Maryanne)
Sola
col
tuo
bambino
(Maryanne)
Одна
с
ребенком
(Maryanne)
Guarda
che
non
è
più
un
gioco
Это
уже
не
игра
Ma
tu
questo
già
lo
sai
Но
ты
это
уже
знаешь
Un
altro
giorno
una
sfida
(Maryanne)
Еще
один
день
вызов
(Maryanne)
E
non
ci
sei
abituata
(Maryanne)
И
ты
к
этому
не
привыкла
(Марианна)
Però
non
ti
hanno
piegata
Но
они
не
согнули
тебя
E
anche
se
questa
non
è
l'università
И
хотя
это
не
университет
Ma
è
la
vita
Но
это
жизнь
E
anche
se
pensi
che
ci
sei
riuscita
И
даже
если
вы
думаете,
что
вам
это
удалось
Questa
non
è
la
tua
vita,
ma
è
vita!
Это
не
твоя
жизнь,а
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Grignani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.