Gianluca Grignani - Non voglio essere un fenomeno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianluca Grignani - Non voglio essere un fenomeno




Non voglio essere un fenomeno
I Don't Want to Be a Phenomenon
Quando sei uno come me
When you're like me
Che non vai a genio a tutti sai
Who doesn't appeal to everyone, you know
Che ci provi ma non ci riesci mai
Who tries but never succeeds
E vai chi sei?
And who are you?
Quando sei uno come me
When you're like me
Che ogni volta che fai un sacrificio
Who every time you make a sacrifice
Poi ti spremono come un dentifricio
Then you're squeezed out like toothpaste
Che fai? Chi sei?
What do you do? Who are you?
Non voglio essere un fenomeno
I don't want to be a phenomenon
Non voglio esser come te
I don't want to be like you
Io nella vita ho qualcosa da dire
I have something to say in life
Io nella vita non sono un bluff
I'm not a bluff in life
Tu prendi il diavolo per la coda
You take the devil by the tail
Ma esser famosi è già fuori moda per me
But being famous is already out of fashion for me
E non ho più niente da dire
And I have nothing more to say
E non c′è più niente da capire perché
And there's nothing more to understand because
Quando l'ostacolo è solo un nuovo gioco politico
When the obstacle is just a new political game
Tutta la gente va in panico
Everyone panics
Ed io mi agito
And I get agitated
E non mi va di essere normale
And I don't want to be normal
Quando sei uno come me
When you're like me
Che fa tai chi ogni giovedì
Who does tai chi every Thursday
Che sa pensare anche come una donna
Who can also think like a woman
Ma quando è il caso agisce come un uomo
But when it's time to act, acts like a man
Non voglio essere un fenomeno
I don't want to be a phenomenon
Non voglio esser come te
I don't want to be like you
Io nella vita ho qualcosa da dire
I have something to say in life
Io nella vita non sono un bluff
I'm not a bluff in life
Tu prendi il diavolo per la coda
You take the devil by the tail
Ma esser famosi è già fuori moda per me
But being famous is already out of fashion for me
E non c′è più niente da dire
And there's nothing more to say
E non c'è più niente da capire perché
And there's nothing more to understand because
Quando l'ostacolo è solo un nuovo gioco politico
When the obstacle is just a new political game
Tutta la gente va in panico
Everyone panics
Ed io mi agito
And I get agitated
E non mi va di essere normale
And I don't want to be normal
Non voglio essere un fenomeno
I don't want to be a phenomenon
Non voglio esser come te
I don't want to be like you
Io nella vita ho qualcosa da dire
I have something to say in life
Io nella vita non sono un bluff
I'm not a bluff in life
Tu prendi il diavolo per la coda
You take the devil by the tail
Ma esser famosi è già fuori moda per me
But being famous is already out of fashion for me
E non c′è più niente da dire
And there's nothing more to say
E non c′è più niente da capire perché
And there's nothing more to understand because
Quando l'ostacolo è solo un nuovo gioco politico
When the obstacle is just a new political game
Tutta la gente va in panico
Everyone panics
Ed io mi agito
And I get agitated
E non mi va di essere normale
And I don't want to be normal
Non voglio essere un fenomeno
I don't want to be a phenomenon
Non voglio esser come te
I don't want to be like you
Io nella vita ho qualcosa da dire
I have something to say in life
Io nella vita non sono un bluff
I'm not a bluff in life





Авторы: Gianluca Grignani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.