Gianluca Grignani - Que Haces Tu? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianluca Grignani - Que Haces Tu?




Que Haces Tu?
What Are You Doing?
Cuantas veces ya, yo mismo he dicho
How many times have I said to myself,
Que lo dejo todo y que me iría
That I would leave everything and go away,
Debe haber algún maldito sitio
There must be some cursed place,
Con un cielo y una casa mía
With a sky and a home that are mine.
Grandes héroes, gran poder, que importa
Great heroes, great power, what does it matter,
Luego no hay coraje, no hay valor o no se ve
Then there's no courage, no bravery or no sight,
Sabes que llegar no cuesta tanto
You know that arriving doesn't cost so much,
Lo difícil es permanecer
What's difficult is staying.
¿Qué haces tú?
What are you doing,
Para mantenerte en pie sin decaer
To keep yourself standing without faltering?
¿Qué haces tú?
What are you doing,
Para discutir y no desfallecer
To argue and not faint?
Yo que muero en el intento sabes que
I know that I die trying,
Soy nervioso, estoy ansioso, pero bien
I am nervous, I am anxious, but good.
Cuantas veces ya, yo mismo he dicho
How many times have I said to myself,
Ahora apago todo y sigo aquí
Now I'll turn everything off and stay here,
Hoy no me levanto de la cama
Today I won't get out of bed,
Hasta el viernes yo, me quedo aquí
Until Friday I'll stay here.
Para cada decisión suprema
For every supreme decision,
Una calle larga, estrecha, caminaré
A long, narrow street, I will walk,
Tan empinada, tan extrema
So steep, so extreme,
Me la encuentro de frente, siempre, y ¿Tú?
I always find it in front of me, and you?
¿Qué haces tú?
What are you doing,
Para mantenerte en pie sin decaer
To keep yourself standing without faltering?
¿Qué haces tú?
What are you doing,
Para discutir y no desfallecer
To argue and not faint?
Yo que muero en el intento sabes que
I know that I die trying,
Soy nervioso, estoy ansioso, pero bien
I am nervous, I am anxious, but good.
¿Qué haces tú?
What are you doing,
Para mantenerte en pie sin decaer
To keep yourself standing without faltering?
¿Qué haces tú?
What are you doing,
Para discutir y no desfallecer
To argue and not faint?
Yo que muero en el intento sabes que
I know that I die trying,
Soy nervioso, estoy ansioso, pero bien
I am nervous, I am anxious, but good.
¿Qué haces tú?
What are you doing?
Yo que muero en el intento sabes que
I know that I die trying,
Soy nervioso, estoy ansioso, pero bien
I am nervous, I am anxious, but good.
¿Qué haces tú?
What are you doing?
Eh-ra-nu-ne-ra-ne
Eh-ra-nu-ne-ra-ne
Ne-ra-nu-ne
Ne-ra-nu-ne
Ne-ru-ne-ra
Ne-ru-ne-ra
Ne-ra-nu-ne
Ne-ra-nu-ne





Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.