Текст и перевод песни Gianluca Grignani - Que Haces Tu?
Que Haces Tu?
Что ты делаешь?
Cuantas
veces
ya,
yo
mismo
he
dicho
Сколько
раз
уже
я
говорил
сам
себе,
Que
lo
dejo
todo
y
que
me
iría
Что
все
брошу
и
уйду,
Debe
haber
algún
maldito
sitio
Должно
быть
какое-то
проклятое
место,
Con
un
cielo
y
una
casa
mía
С
небом
и
домом
только
для
меня.
Grandes
héroes,
gran
poder,
que
importa
Великие
герои,
великая
сила,
какая
разница,
Luego
no
hay
coraje,
no
hay
valor
o
no
se
ve
Потом
не
хватает
смелости,
мужества
или
ничего
не
видно,
Sabes
que
llegar
no
cuesta
tanto
Знаешь,
добраться
не
так
уж
и
сложно,
Lo
difícil
es
permanecer
Сложно
остаться.
¿Qué
haces
tú?
Что
ты
делаешь,
Para
mantenerte
en
pie
sin
decaer
Чтобы
держаться
на
ногах,
не
падая
духом?
¿Qué
haces
tú?
Что
ты
делаешь,
Para
discutir
y
no
desfallecer
Чтобы
спорить
и
не
сдаваться?
Yo
que
muero
en
el
intento
sabes
que
Я
же
умираю
в
этой
попытке,
знаешь
ли,
Soy
nervioso,
estoy
ansioso,
pero
bien
Я
нервничаю,
я
беспокоюсь,
но
все
хорошо.
Cuantas
veces
ya,
yo
mismo
he
dicho
Сколько
раз
уже,
я
говорил
себе,
Ahora
apago
todo
y
sigo
aquí
Сейчас
все
выключу
и
останусь
здесь.
Hoy
no
me
levanto
de
la
cama
Сегодня
я
не
встану
с
кровати,
Hasta
el
viernes
yo,
me
quedo
aquí
До
пятницы
я
здесь
останусь.
Para
cada
decisión
suprema
Для
каждого
главного
решения,
Una
calle
larga,
estrecha,
caminaré
Длинная,
узкая
улица,
по
которой
я
пойду,
Tan
empinada,
tan
extrema
Такая
крутая,
такая
крайняя,
Me
la
encuentro
de
frente,
siempre,
y
¿Tú?
Я
всегда
встречаюсь
с
ней
прямо,
а
ты?
¿Qué
haces
tú?
Что
ты
делаешь,
Para
mantenerte
en
pie
sin
decaer
Чтобы
держаться
на
ногах,
не
падая
духом?
¿Qué
haces
tú?
Что
ты
делаешь,
Para
discutir
y
no
desfallecer
Чтобы
спорить
и
не
сдаваться?
Yo
que
muero
en
el
intento
sabes
que
Я
же
умираю
в
этой
попытке,
знаешь
ли,
Soy
nervioso,
estoy
ansioso,
pero
bien
Я
нервничаю,
я
беспокоюсь,
но
все
хорошо.
¿Qué
haces
tú?
Что
ты
делаешь,
Para
mantenerte
en
pie
sin
decaer
Чтобы
держаться
на
ногах,
не
падая
духом.
¿Qué
haces
tú?
Что
ты
делаешь,
Para
discutir
y
no
desfallecer
Чтобы
спорить
и
не
сдаваться?
Yo
que
muero
en
el
intento
sabes
que
Я
же
умираю
в
этой
попытке,
знаешь
ли,
Soy
nervioso,
estoy
ansioso,
pero
bien
Я
нервничаю,
я
беспокоюсь,
но
все
хорошо.
¿Qué
haces
tú?
Что
ты
делаешь?
Yo
que
muero
en
el
intento
sabes
que
Я
же
умираю
в
этой
попытке,
знаешь
ли,
Soy
nervioso,
estoy
ansioso,
pero
bien
Я
нервничаю,
я
беспокоюсь,
но
все
хорошо.
¿Qué
haces
tú?
Что
ты
делаешь?
Eh-ra-nu-ne-ra-ne
Э-ра-ну-не-ра-не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.