Текст и перевод песни Gianluca Grignani - Se l'amore c'è ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se l'amore c'è ancora
If Love Still Exists
Quante
luci
qui
sotto
i
riflettori
How
many
lights
here
under
the
spotlights
Chi
le
chiama
gioie
invece
chi
dolori
Some
call
them
joys,
for
others
they're
sorrows
Dalla
vita
voglia
From
life,
I
want
Qualcosa
di
più
Something
more
Io
mi
trovo
spesso
I
often
find
myself
Mentre
sopravvivo
Barely
surviving
Con
le
spalle
al
muro
e
perciò
ti
scrivo
With
my
back
against
the
wall,
and
so
I
write
to
you
Che
c′è
un
buon
motivo
That
there's
a
good
reason
Per
non
buttarsi
giù
Not
to
give
up
Perché
se
l'amore
c′è
ancora
(oh,
oh,
oh,
oh)
Because
if
love
still
exists
(oh,
oh,
oh,
oh)
Mi
sveglia
come
a
primavera
(oh,
oh)
It
awakens
me
like
springtime
(oh,
oh)
Ti
accende
come
una
preghiera
(oh
sì)
It
ignites
you
like
a
prayer
(oh
yes)
Che
soffia
nell'aria
That
blows
in
the
air
La
città
alle
sei
The
city
at
six
È
un
grande
luna
park
Is
a
big
amusement
park
La
gente,
il
fumo,
il
traffico,
sono
tutti
qua
People,
smoke,
traffic,
everyone's
here
Vicini
ma
distanti
nello
stesso
casino
Close
but
distant
in
the
same
mess
I
santi
appesi
non
scendono
mai
The
hanging
saints
never
come
down
Non
salva
l'anima
ma
che
ne
sai
They
don't
save
your
soul,
but
what
do
you
know
Di
certo
aiutano
un
uomo
ad
ingannare
il
destino
For
sure
they
help
a
man
deceive
destiny
Nemmeno
per
un
attimo
Not
for
a
moment
Di
crederci
di
più
(eh)
Believing
in
it
more
(hey)
Perché
se
l′amore
c′è
ancora
(oh,
oh,
oh,
oh)
Because
if
love
still
exists
(oh,
oh,
oh,
oh)
È
sempre
il
tuo
sabato
sera
(oh,
oh)
It's
always
your
Saturday
night
(oh,
oh)
Ti
accende
come
una
preghiera
(oh
sì)
It
ignites
you
like
a
prayer
(oh
yes)
Che
soffia
nell'aria
That
blows
in
the
air
E
se
esiste
una
cura
And
if
there
is
a
cure
Per
non
odiare
più
For
hating
no
more
Vuole
solo
una
chance
It
only
wants
a
chance
Prova
ad
immaginare
Try
to
imagine
Chiudi
gli
occhi
e
vedrai
Close
your
eyes
and
you'll
see
Perché
se
l′amore
c'è
ancora
(oh,
oh,
oh,
oh)
Because
if
love
still
exists
(oh,
oh,
oh,
oh)
Ti
sveglia
come
a
primavera
(oh,
oh)
It
awakens
me
like
springtime
(oh,
oh)
Perché
se
l′amore
c'è
allora
(oh,
oh)
Because
if
love
still
exists
then
(oh,
oh)
Lo
senti
nell′aria
You
feel
it
in
the
air
Perché
se
l'amore
c'è
ancora
(oh,
oh,
oh,
oh)
Because
if
love
still
exists
(oh,
oh,
oh,
oh)
Arriva
anche
chi
più
non
spera
(oh,
oh)
Even
those
who
no
longer
hope
will
come
(oh,
oh)
Lo
canta
come
una
preghiera
(oh
sì)
Singing
it
like
a
prayer
(oh
yes)
Suona
lontano
stasera,
stasera
It
sounds
far
away
tonight,
tonight
Lo
senti
nell′aria
You
feel
it
in
the
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grignani Gianluca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.