Текст и перевод песни Gianluca Grignani - Sei Unica - live @ Radio Italia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei Unica - live @ Radio Italia
Ты Уникальна - live @ Radio Italia
Vorrei
scrivere
per
te
un
disco
intero
Хотел
бы
я
написать
для
тебя
целый
альбом,
Non
è
una
cosa
detta
a
caso
И
это
не
просто
так
сказано,
É
quel
che
sento
davvero
Это
то,
что
я
чувствую
на
самом
деле.
Ma
le
prime
parole
che
mi
vengon
da
dire
Но
первые
слова,
которые
приходят
мне
на
ум,
Sono
soltanto
queste
Это
только
эти:
Tu
mi
fai
impazzire
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Dai,
dai
dimmi
che
mi
ami
mentre
Давай,
скажи,
что
любишь
меня,
пока
Fai
l′amore
che
vale
di
più
Занимаемся
любовью,
которая
бесценна.
Son
sincero
quando
al
mondo
intero
Я
искренен,
когда
всему
миру
Dico
se
non
esistessi
tu
Говорю:
если
бы
не
было
тебя,
Ti
dovrei
inventare
Мне
пришлось
бы
тебя
придумать.
Ma
ti
farei
così
Но
я
бы
создал
тебя
такой
же,
Perché
così
tu
sei
Потому
что
именно
такой
ты
и
есть.
Sei
qualcosa
che
io
Ты
нечто
такое,
что
я
Non
mi
riesco
a
spiegare
Не
могу
объяснить.
Ma
ogni
volta
che
vado
via
Но
каждый
раз,
когда
я
ухожу
Da
te
devo
tornare
От
тебя,
я
должен
вернуться,
Per
restare
soli
occhi
negli
occhi
Чтобы
остаться
наедине,
глаза
в
глаза,
E
non
dire
niente
a
tutto
il
resto
della
gente
И
ничего
не
говорить
всем
остальным.
Dai,
dai
dimmi
che
mi
ami
mentre
Давай,
скажи,
что
любишь
меня,
пока
Fai
l'amore
che
vale
di
più
Занимаемся
любовью,
которая
бесценна.
Son
sincero
quando
al
mondo
intero
Я
искренен,
когда
всему
миру
Non
esistessi
tu
Если
бы
не
было
тебя,
Ti
dovrei
inventare
Мне
пришлось
бы
тебя
придумать.
Ma
ti
farei
così
Но
я
бы
создал
тебя
такой
же,
Per
non
lasciarti
mai
Чтобы
никогда
тебя
не
отпускать.
Vorrei
nasconderti
tra
le
mie
ali
Я
хотел
бы
спрятать
тебя
под
своими
крыльями,
Per
non
farti
cadere
giù
Чтобы
ты
не
упала,
Per
non
farti
trovare
a
terra
Чтобы
не
найти
тебя
на
земле
Tra
le
cose
che
con
te
non
c′entrano
Среди
вещей,
которые
не
имеют
к
тебе
никакого
отношения,
Ma
che
per
colpa
mia,
ti
sfiorano
e
ti
feriscono
Но
которые
по
моей
вине
задевают
и
ранят
тебя.
Vorrei
proteggerti
dalla
parte
sbagliata
del
mondo
Я
хотел
бы
защитить
тебя
от
плохой
стороны
мира,
Ma
tutto
quello
che
posso
fare
Но
все,
что
я
могу
сделать,
Ogni
volta
che
cado
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
É
rialzarmi
tenendoti
in
braccio
Это
подняться,
держа
тебя
на
руках,
E
riprendere
il
volo
И
снова
взлететь.
Poi
sposti
i
capelli
e
fai
una
smorfia
strana
Потом
ты
отводишь
волосы
и
делаешь
странную
гримасу,
Che
capisce
soltanto
chi
ti
ama
come
me
Которую
понимает
только
тот,
кто
любит
тебя
так,
как
я.
Dai,
dai
dimmi
che
mi
ami
mentre
Давай,
скажи,
что
любишь
меня,
пока
Fai
l'amore
che
vale
di
più
Занимаемся
любовью,
которая
бесценна.
Son
sincero
quando
al
mondo
intero
Я
искренен,
когда
всему
миру
Non
esistessi
tu
Если
бы
не
было
тебя,
Ti
dovrei
inventare
Мне
пришлось
бы
тебя
придумать.
Ma
ti
farei
così
Но
я
бы
создал
тебя
такой
же,
Perché
così
tu
sei
Потому
что
именно
такой
ты
и
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grignani Gianluca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.