Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
scriver
per
te
I
wish
I
could
write
an
Un
disco
intero
Entire
album
for
you
Non
è
una
cosa
detta
a
caso
It's
not
something
I
say
lightly
É
quel
che
sento
davvero
It's
how
I
truly
feel
Ma
le
prime
parole
che
mi
vengon
da
dire
But
the
first
words
that
come
to
me
Sono
soltanto
queste
Are
simply
these
Tu
mi
fai
impazzire
You
drive
me
crazy
Dai
dai
dimmi
che
mi
ami
Come
on,
tell
me
you
love
me
Mentre
fai
l′amore
che
vale
di
più
As
you
make
love
that's
worth
more
Son
sincero
quando
al
mondo
intero
I'm
sincere
when
I
tell
the
whole
world
Dico
se
non
esistessi
tu
If
you
didn't
exist
Ti
dovrei
inventare
I
would
have
to
invent
you
Ma
ti
farei
così
But
I
would
make
you
this
way
Perché
così
tu
sei
Because
this
is
how
you
are
Sei
unica...
così
You're
one
of
a
kind...
this
way
Sei
qualcosa
che
io
You're
something
that
I
Non
mi
riesco
a
spiegare
Can't
explain
to
myself
Ma
ogni
volta
che
vado
via
But
every
time
I
go
away
Da
te
devo
tornare
I
have
to
come
back
to
you
Per
restare
soli
occhi
negli
occhi
To
be
alone,
eyes
in
eyes
E
non
dire
niente
a
tutto
il
resto
della
gente
And
say
nothing
to
everyone
else
Dai
dai
dimmi
che
mi
ami
Come
on,
tell
me
you
love
me
Mentre
fai
l'amore
che
vale
di
più
As
you
make
love
that's
worth
more
Son
sincero
quando
al
mondo
intero
I'm
sincere
when
I
tell
the
whole
world
Dico
se
non
esistessi
tu
If
you
didn't
exist
Ti
dovrei
inventare
I
would
have
to
invent
you
Ma
ti
farei
così
But
I
would
make
you
this
way
Per
non
lasciarti
mai
So
that
I
would
never
leave
you
Vorrei
nasconderti
tra
le
mie
ali
I
would
hide
you
under
my
wings
Per
non
farti
cadere
giù
So
that
you
wouldn't
fall
down
Per
non
farti
trovare
a
terra
So
that
you
wouldn't
find
yourself
on
the
ground
Tra
le
cose
che
con
te
non
c′entrano
Among
the
things
that
don't
belong
with
you
Ma
che
per
colpa
mia
ti
sfiorano
e
ti
feriscono
But
that
touch
and
hurt
you
because
of
me
Vorrei
proteggerti
dalla
parte
sbagliata
del
mondo
I
would
protect
you
from
the
wrong
side
of
the
world
Ma
tutto
quello
che
posso
fare
But
all
I
can
do
Ogni
volta
che
cado
Every
time
I
fall
É
rialzarmi
tenendoti
in
braccio
Is
to
get
up
and
hold
you
in
my
arms
E
riprendere
il
volo
And
take
flight
again
Poi
sposti
i
capelli
e
fai
una
smorfia
strana
Then
you
move
your
hair
and
make
a
strange
face
Che
capisce
soltanto
chi
ti
ama
come
me
That
only
someone
who
loves
you
like
I
do
can
understand
Dai
dai
dimmi
che
mi
ami
Come
on,
tell
me
you
love
me
Mentre
fai
l'amore
che
vale
di
più
As
you
make
love
that's
worth
more
Son
sincero
quando
al
mondo
intero
I'm
sincere
when
I
tell
the
whole
world
Dico
se
non
esistessi
tu
If
you
didn't
exist
Ti
dovrei
inventare
I
would
have
to
invent
you
Ma
ti
farei
così
But
I
would
make
you
this
way
Perché
così
tu
sei
Because
this
is
how
you
are
Sei
unica...
sei
unica
You're
one
of
a
kind...
you're
one
of
a
kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grignani Gianluca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.