Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Cosa Strana
A Strange Thing
Ho
scoperto
una
cosa
strana
I've
discovered
a
strange
thing
Io
pensavo
di
non
amarti
più
I
thought
I
didn't
love
you
anymore
Ma
da
oggi
che
tu
non
sei
bella
But
now
that
you're
no
longer
beautiful
Io
ti
amo
di
più
I
love
you
more
Ho
scoperto
un′altra
cosa
strana
I've
discovered
another
strange
thing
Io
pensavo
di
non
cercarti
più
I
thought
I
wouldn't
look
for
you
anymore
Ma
da
oggi
che
mi
sei
lontana
But
now
that
you're
far
away
from
me
Io
ti
cerco
di
più
I
look
for
you
more
E
ho
un
dubbio
che
sia
io
And
I
wonder
if
it's
me
O
è
amore
che
ho
scoperto
solo
adesso
Or
is
it
love
that
I've
only
just
discovered
Come
mai
fa
rima
con
dolore?
How
come
it
rhymes
with
pain?
Io
lo
so
che
dentro
tu
hai
un
mondo
I
know
that
inside
you
have
a
world
Che
a
buttarlo
fuori
son
dolori
That
throwing
it
out
is
painful
Io
lo
so
che
chiedi
i
miei
favori
I
know
that
you
ask
for
my
favors
Per
accontentare
i
tuoi
timori
To
satisfy
your
fears
Ma
questa
volta,
senza
dire
niente,
vinci
tu
But
this
time,
without
saying
anything,
you
win
Sì,
questa
volta
mi
son
perso
io
e
vinci
tu
Yes,
this
time
I've
lost
myself
and
you
win
Ed
io
ti
amo
di
più
And
I
love
you
more
Ma
c'è
ancora
un′altra
cosa
strana
But
there's
another
strange
thing
Io
pensavo
di
non
voltarmi
più
I
thought
I
wouldn't
turn
around
anymore
Ma
da
quando
un'altra,
sai,
mi
chiama
But
since
another,
you
know,
calls
me
Io
ti
voglio
di
più
I
want
you
more
E
ho
un
dubbio
che
sia
io
And
I
wonder
if
it's
me
O
è
amore
che
ho
scoperto
solo
adesso
Or
is
it
love
that
I've
only
just
discovered
Come
mai
fa
rima
con
dolore?
How
come
it
rhymes
with
pain?
Io
lo
so
che
dentro
tu
hai
un
mondo,
eh
già
I
know
that
inside
you
have
a
world,
yeah
E
che
a
buttarlo
fuori
son
dolori,
ah
And
that
throwing
it
out
is
painful,
ah
Io
lo
so
che
chiedi
i
miei
favori
I
know
that
you
ask
for
my
favors
Per
accontentare
i
tuoi
timori
To
satisfy
your
fears
Ma
questa
volta,
senza
dire
niente,
vinci
tu
But
this
time,
without
saying
anything,
you
win
Sì,
questa
volta
mi
son
perso
io
Yes,
this
time
I've
lost
myself
Però,
l'hai
detto
tu
However,
you
said
it
yourself
Per
due
che
stanno
insieme
For
two
people
who
are
together
Orgoglio
e
gelosia
Pride
and
jealousy
Sono
solo
catene,
ah,
sono
come
catene,
ah
Are
only
chains,
ah,
they're
like
chains,
ah
Io
lo
so
che
dentro
tu
hai
un
mondo
I
know
that
inside
you
have
a
world
E
che
a
buttarlo
fuori
son
dolori
And
that
throwing
it
out
is
painful
Io
lo
so
che
chiedi
i
miei
favori
I
know
that
you
ask
for
my
favors
Per
accontentare
i
tuoi
timori
To
satisfy
your
fears
Ma
questa
volta,
senza
dire
niente,
vinci
tu
But
this
time,
without
saying
anything,
you
win
Sì,
questa
volta
mi
son
perso
io
Yes,
this
time
I've
lost
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Grignani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.