Текст и перевод песни Gianluca Grignani - Una Donna Cosi'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Donna Cosi'
Такая Женщина
Esa
mujer
es
bella,
tan
bella
Такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна
Esa
mujer
yo
la
quiero
así
Такую
женщину
я
люблю
такой
Esa
mujer
es
bella,
tan
bella
Такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна
Yo
la
quiero,
la
quiero
a
morir
Я
люблю
её,
люблю
её
до
смерти
Senza
tutto
quel
trucco
Без
всего
этого
грима
Che
ti
sporca
la
faccia
Который
пачкает
твоё
лицо
Che
ti
fa
un
po′
distratta
Который
делает
тебя
немного
рассеянной
Ti
preferisco
sai
Ты
мне
нравишься
больше,
понимаешь
E
con
quel
vestito
И
в
этом
платье
Mi
fai
impazzire
Ты
сводишь
меня
с
ума
Ma
non
venirmi
vicino,
se
no
mi
giro
di
scatto
Но
не
подходи
ко
мне
близко,
а
то
я
вздрогну
Quasi
fossi
un
bambino
Словно
я
ребёнок
Con
la
paura
che
Со
страхом,
что
Tu
possa
leggermi
in
faccia
Ты
сможешь
прочесть
на
моём
лице
Innamorato
di
te
Мою
влюбленность
в
тебя
E
poi
sei
bella
И
потом
ты
прекрасна
Dio
se
sei
bella
Боже,
как
ты
прекрасна
Sei
tanto
bella
Ты
очень
прекрасна
Che
neanche
tu
lo
sai,
eh!
Что
даже
ты
сама
не
знаешь
об
этом,
эй!
Una
donna
senza
inibizioni
Женщина
без
комплексов
Senza
fili
di
padroni
Без
оков
хозяев
Gli
occhi
un
poco
lucidi,
sei
bella
Глаза
слегка
влажные,
ты
прекрасна
Persa
dietro
a
quegli
occhiali
Заблудшая
в
этих
очках
Grandi
e
grossi
come
due
fanali
Больших
и
огромных,
как
два
фонаря
Gli
occhi
sempre
lucidi,
sei
bella
Глаза
всегда
влажные,
ты
прекрасна
Perché
una
donna,
una
donna
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
Потому
что
женщина,
женщина
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Una
donna
così
(esa
mujer
yo
la
quiero
así)
Такая
женщина
(такую
женщину
я
люблю
такой)
Forse
ingenua
ma
bella
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
Может
быть
наивна,
но
прекрасна
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Ti
voglio
così
(yo
la
quiero
la
quiero
a
morir)
Я
хочу
тебя
такой
(я
люблю
её,
люблю
её
до
смерти)
Perché
sei
bella,
sei
bella
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
Потому
что
ты
прекрасна,
ты
прекрасна
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Tu
sei
bella
così
(esa
mujer
yo
la
quiero
así)
Ты
прекрасна
такой
(такую
женщину
я
люблю
такой)
Una
donna
e
che
donna
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
Женщина
и
какая
женщина
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Ti
voglio
così
(yo
la
quiero
la
quiero
a
morir)
Я
хочу
тебя
такой
(я
люблю
её,
люблю
её
до
смерти)
Guarda
come
cammini,
senti
quello
che
dici
Посмотри,
как
ты
ходишь,
послушай,
что
ты
говоришь
Sembri
proprio
un'attrice
Ты
как
актриса
E
tu
nemmeno
lo
sai
И
ты
сама
даже
не
знаешь
Che
sei
protagonista
Что
ты
главная
героиня
Di
tutti
i
gesti
tuoi
Всех
твоих
жестов
Io
che
non
so
mai
che
fare,
io
che
non
so
cosa
dire
Я,
который
никогда
не
знаю,
что
делать,
я,
который
не
знаю,
что
сказать
Io
che
non
sono
un
attore
Я,
который
не
актёр
Ma
che
ci
provo
semmai
Но
который
всегда
старается
Di
stare
nel
tuo
film,
io
Быть
в
твоём
фильме,
я
Non
mi
stancherei
mai
Я
никогда
не
устану
E
poi
sei
bella
И
потом
ты
прекрасна
Dio
se
sei
bella
Боже,
как
ты
прекрасна
Sei
tanto
bella
che
neanche
tu
lo
sai,
eh!
Ты
очень
прекрасна,
что
даже
ты
сама
не
знаешь
об
этом,
эй!
Una
donna
senza
inibizioni
Женщина
без
комплексов
Senza
fili
di
padroni
Без
оков
хозяев
Gli
occhi
sempre
lucidi,
sei
bella
Глаза
всегда
влажные,
ты
прекрасна
Persa
dietro
a
quegli
occhiali
Заблудшая
в
этих
очках
Grandi
e
grossi
come
due
fanali
Больших
и
огромных,
как
два
фонаря
Gli
occhi
ancora
lucidi,
sei
bella
Глаза
ещё
более
влажные,
ты
прекрасна
Perché
una
donna,
una
donna
Потому
что
женщина,
женщина
Una
donna
così
Такая
женщина
Forse
ingenua
ma
bella
Может
быть
наивна,
но
прекрасна
Ti
voglio
così
Я
хочу
тебя
такой
Perché
sei
bella
sei
bella
Потому
что
ты
прекрасна,
ты
прекрасна
Tu
sei
bella
così
Ты
прекрасна
такой
Una
donna
e
che
donna
Женщина
и
какая
женщина
Ti
voglio
così
Я
хочу
тебя
такой
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
На,
на,
на,
на,
на
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
yo
la
quiero
así)
На,
на,
на,
на,
на
(такую
женщину
я
люблю
такой)
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
На,
на,
на,
на,
на
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Yo
la
quiero
la
quiero
a
morir
Я
люблю
её,
люблю
её
до
смерти
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
На,
на,
на,
на,
на
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
yo
la
quiero
así)
На,
на,
на,
на,
на
(такую
женщину
я
люблю
такой)
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
На,
на,
на,
на,
на
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Yo
la
quiero
la
quiero
a
morir
Я
люблю
её,
люблю
её
до
смерти
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
На,
на,
на,
на,
на
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
yo
la
quiero
así)
На,
на,
на,
на,
на
(такую
женщину
я
люблю
такой)
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
На,
на,
на,
на,
на
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Yo
la
quiero
la
quiero
a
morir
Я
люблю
её,
люблю
её
до
смерти
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
На,
на,
на,
на,
на
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
yo
la
quiero
así)
На,
на,
на,
на,
на
(такую
женщину
я
люблю
такой)
Na,
na,
na,
na,
na
(esa
mujer
es
bella,
tan
bella)
На,
на,
на,
на,
на
(такая
женщина
прекрасна,
так
прекрасна)
Yo
la
quiero
la
quiero
a
morir
Я
люблю
её,
люблю
её
до
смерти
Sei
bella
così
Ты
прекрасна
такой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Grignani, Massimo Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.