Текст и перевод песни Gianluca Paganelli - Carissimo luigi
Carissimo luigi
Дорогой Луиджи
Ci
sono
momenti
in
cui
tutto
ti
sembra
già
scritto.
Бывают
моменты,
когда
кажется,
что
всё
уже
предрешено.
Ci
sono
discorsi
in
cui
tutto
ti
sembra
già
detto
Бывают
разговоры,
когда
кажется,
что
всё
уже
сказано.
E
poi,
per
fortuna,
esistono
alcune
canzoni
И
потом,
к
счастью,
существуют
некоторые
песни,
Che
crescono,
crescono
e
infine
son
pure
emozioni.
Которые
растут,
растут
и,
наконец,
становятся
настоящими
эмоциями.
Tu
avevi
capito
i
percorsi
che
compie
l'amore,
Ты
понимал
пути,
которыми
идёт
любовь,
Che,
quanto
più
è
grande,
più
vuole
vederti
soffrire
Что,
чем
она
больше,
тем
сильнее
хочет
видеть
твои
страдания.
E
senza
paura
varcavi
anche
quelle
frontiere
И
без
страха
ты
переступал
даже
те
границы,
Che
in
tanti
neanche
saprebbero
immaginare.
Которые
многие
даже
не
могут
себе
представить.
Presto,
te
ne
sei
andato
via
troppo
presto,
Рано,
ты
ушёл
слишком
рано,
Lasciandoci
sperduti
in
questo
mare
Оставив
нас
потерянными
в
этом
море,
In
cui
tu
navigavi
con
il
cuore.
В
котором
ты
плавал
сердцем.
Ma
noi
quaggiù,
tra
vivere
e
morire,
А
мы
здесь,
между
жизнью
и
смертью,
Noi
non
sappiamo
da
che
parte
andare,
Мы
не
знаем,
куда
идти,
Perché
ancora
non
sappiamo
amare.
Потому
что
мы
ещё
не
умеем
любить.
Facciamo
quel
che
non
volevi
fare.
Мы
делаем
то,
что
ты
не
хотел
бы
делать.
Vedrai,
vedrai...
c'è
poco
da
vedere
Увидишь,
увидишь...
здесь
мало
что
можно
увидеть,
O
forse
non
sappiamo
più
sognare.
Или,
возможно,
мы
больше
не
умеем
мечтать.
Ma
quello
che
non
sai
Но
ты
не
знаешь,
è
che
adesso
qui
Что
сейчас
здесь
Ci
piacerebbe
starti
ad
ascoltare,
Нам
бы
хотелось
тебя
слушать,
Con
quella
voce
tua,
Твоим
голосом,
La
voce
unica
Уникальным
голосом
Di
chi
conosce
tutto
dell'amore.
Того,
кто
знает
всё
о
любви.
Tu
senza
bruciarti
sapevi
guardare
anche
il
sole
Ты,
не
обжигаясь,
мог
смотреть
даже
на
солнце,
E
mentre
qualcuno
strisciava
sapevi
volare.
И
пока
кто-то
ползал,
ты
умел
летать.
Lontano,
brillava
lontano
la
tua
buona
stella...
Далеко,
сияла
вдали
твоя
счастливая
звезда...
Non
era
una
stella
per
tutti,
era
troppo
bella.
Это
была
не
звезда
для
всех,
она
была
слишком
прекрасна.
Presto,
te
ne
sei
andato
via
troppo
presto,
Рано,
ты
ушёл
слишком
рано,
Lasciandoci
sperduti
in
questo
mare
Оставив
нас
потерянными
в
этом
море,
In
cui
tu
navigavi
col
tuo
cuore.
В
котором
ты
плавал
своим
сердцем.
Ma
noi
quaggiù,
tra
vivere
e
morire,
А
мы
здесь,
между
жизнью
и
смертью,
Noi
non
sappiamo
da
che
parte
andare,
Мы
не
знаем,
куда
идти,
Perché
ancora
non
sappiamo
amare.
Потому
что
мы
ещё
не
умеем
любить.
Facciamo
quel
che
non
volevi
fare.
Мы
делаем
то,
что
ты
не
хотел
бы
делать.
Vedrai,
vedrai...
c'è
poco
da
vedere
Увидишь,
увидишь...
здесь
мало
что
можно
увидеть,
O
forse
non
sappiamo
più
sognare
Или,
возможно,
мы
больше
не
умеем
мечтать.
Quanto
ci
manchi,
sai,
Как
же
нам
тебя
не
хватает,
знаешь,
Con
quella
voce
tua,
С
твоим
голосом,
Che
conosceva
tutto
dell'amore!
Который
знал
всё
о
любви!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.