Текст и перевод песни Gianluca Paganelli & Astrid Consentimiento - Lontani
Ormai
hai
già
deciso
Ты
уже
решила,
Rimandiamo
questo
nuovo
appuntamento
Перенести
нашу
новую
встречу
A
domani
o
poi
На
завтра
или
позже.
Ormai
non
stare
lì
a
ricordare
Не
стоит
сейчас
вспоминать
Dei
momenti
ritrovati
e
poi
lasciati
lì
О
моментах,
которые
мы
нашли,
а
потом
оставили
позади.
E
tu
lo
sai
e
tu
lo
pensi
e
tu
lo
vuoi
И
ты
знаешь,
и
ты
думаешь,
и
ты
хочешь
этого,
Non
siamo
i
soli
a
decidere
di
noi
Мы
не
единственные,
кто
решает
за
нас.
A
qualcun
altro
non
è
facile
spiegare
Кому-то
другому
нелегко
объяснить,
Cosa
siamo
ora
noi
Кто
мы
сейчас.
E
se
mi
passa
nella
mente
una
follia
И
если
мне
в
голову
приходит
безумие,
E'
solo
un
attimo
e
diventa
nostalgia
То
это
лишь
на
мгновение,
а
потом
становится
ностальгией.
E
già
mi
invento
un
altro
posto
И
я
уже
придумываю
другое
место,
Fatto
apposta
per
gli
amanti
come
noi
Созданное
специально
для
влюбленных,
таких
как
мы.
Ormai
hai
indovinato
in
questo
istante
Ты
уже
угадала
в
этот
миг
La
mia
voglia
esaltante
di
annullarmi
qui
Мое
безудержное
желание
раствориться
здесь.
E
tu
lo
sai
e
tu
lo
pensi
e
tu
lo
vuoi
И
ты
знаешь,
и
ты
думаешь,
и
ты
хочешь
этого,
Non
siamo
i
soli
a
decidere
di
noi
Мы
не
единственные,
кто
решает
за
нас.
A
qualcun
altro
non
è
facile
spiegare
Кому-то
другому
нелегко
объяснить,
Cosa
siamo
ora
noi
Кто
мы
сейчас.
E
se
mi
passa
nella
mente
una
follia
И
если
мне
в
голову
приходит
безумие,
E'
solo
un
attimo
e
diventa
nostalgia
То
это
лишь
на
мгновение,
а
потом
становится
ностальгией.
E
già
mi
invento
un
altro
posto
И
я
уже
придумываю
другое
место,
Fatto
apposta
per
gli
amanti
come
noi
Созданное
специально
для
влюбленных,
таких
как
мы.
E
tu
lo
sai
e
tu
lo
pensi
e
tu
lo
vuoi
И
ты
знаешь,
и
ты
думаешь,
и
ты
хочешь
этого,
Non
siamo
i
soli
a
decidere
di
noi
Мы
не
единственные,
кто
решает
за
нас.
A
qualcun
altro
non
è
facile
spiegare
Кому-то
другому
нелегко
объяснить,
Cosa
siamo
ora
noi
Кто
мы
сейчас.
E
se
mi
passa
nella
mente
una
follia
И
если
мне
в
голову
приходит
безумие,
E'
solo
un
attimo
e
diventa
nostalgia
То
это
лишь
на
мгновение,
а
потом
становится
ностальгией.
E
già
mi
invento
un
altro
posto
И
я
уже
придумываю
другое
место,
Fatto
apposta
per
gli
amanti
come
noi
.
Созданное
специально
для
влюбленных,
таких
как
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Simone
Альбом
Lontani
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.