Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flotando (Remix)
Паря (Ремикс)
No
necesita'
maquillaje
Тебе
не
нужен
макияж
Si
tú
ere'
la
más
bonita
que
hay
(Jeje;
yeah)
Ведь
ты
самая
красивая
(Хе-хе;
да)
No
necesito
equipaje
(Aah)
Мне
не
нужен
багаж
(Аах)
Sólo
quiero
verte
y
fumar
Хочу
лишь
видеть
тебя
и
курить
Quiero
disolverme
junto
a
ti
(Flotando)
Хочу
раствориться
рядом
с
тобой
(Паря)
Quiero
envolverme
de
ti
(Yeah;
me
tiene')
Хочу
окутаться
тобой
(Да;
ты
меня)
No
puedo
ayudarme
de
ti
(Pensando)
Не
могу
оторваться
от
тебя
(Думаю)
Pensando
seriamente
ponerme
pa'
ti
(Yeah,
yeah)
Серьезно
думаю
быть
с
тобой
(Да,
да)
Dime
qué
vamo'
a
hacer,
me
tiene'
fatal
(Ooh)
Скажи,
что
будем
делать,
ты
меня
сводишь
с
ума
(Ох)
Estoy
a
tu
disposición,
flotando
sin
claridad
(Uuh)
Я
в
твоем
распоряжении,
парю
без
ясности
(Уух)
Aquí
me
tiene',
uh-uh,
uh-uh-uh
Вот
он
я,
у-у,
у-у-у
Aquí
me
tiene',
uh-uh,
uh-uh-uh
(Eh)
Вот
он
я,
у-у,
у-у-у
(Эй)
Me
tenías
imaginando
Ты
заставляла
меня
мечтать
Ahora
ya
estoy
flotando
Теперь
я
парю
Encerrados
en
el
cuarto
(En
el
cuarto)
Запертые
в
комнате
(В
комнате)
¿Qué
estábamo'
pensando?
(-tábamo'
pensando)
О
чем
мы
думали?
(-думали)
¿Y
quién
lo
pensaría?
И
кто
бы
мог
подумать?
Yo
nunca
fui
tan
mía
(Bebé)
Я
никогда
не
был
так
собой
(Детка)
Ahora
está
pa'
mí,
mi
cama
ya
no
'tá
tan
fría
Теперь
ты
моя,
и
моя
кровать
больше
не
такая
холодная
Esta
noche
somo'
tú
y
yo,
bebé
Сегодня
ночью
мы
только
ты
и
я,
детка
Yo
te
digo
lo
que
puedes
hacerme
(Wuoh)
Я
скажу
тебе,
что
ты
можешь
со
мной
делать
(Уох)
Poco
a
poco
baja,
niño,
por
mi
piel
Медленно
спускайся,
малыш,
по
моей
коже
Te
prometo
el
cielo
si
te
porta'
bien
Я
обещаю
тебе
небо,
если
будешь
хорошо
себя
вести
Dime
qué
vamo'
a
hacer,
me
tiene'
fatal
(Fatal)
Скажи,
что
будем
делать,
ты
меня
сводишь
с
ума
(С
ума)
Estoy
a
tu
disposición,
flotando
sin
claridad
(Oh,
eh-eh)
Я
в
твоем
распоряжении,
парю
без
ясности
(О,
эй-эй)
Aquí
me
tiene',
uh-uh,
uh-uh-uh
(No,
no)
Вот
он
я,
у-у,
у-у-у
(Нет,
нет)
Aquí
me
tiene',
uh-uh,
uh-uh-uh
Вот
он
я,
у-у,
у-у-у
Y
yo
que
no
quería
a
nadie
(No),
uh
А
я
ведь
никого
не
хотел
(Нет),
у
Era
difícil
pensar
que
iba
a
encontrar
a
una
como
tú
(Como
tú)
Трудно
было
представить,
что
я
найду
такую,
как
ты
(Как
ты)
Ere'
como
gelatto,
me
dan
gana'
de
fumarte,
yeah
Ты
как
мороженое,
хочу
тебя
покурить,
да
También
te
la
vive',
como
yo
que
me
la
vivo
a
full
Ты
тоже
живешь
полной
жизнью,
как
и
я
Quiero
llegar
donde
está'
tú
(Ah,
ah)
Хочу
попасть
туда,
где
ты
(А,
а)
Mami,
vamo'
a
poca
lu'
Малышка,
давай
приглушим
свет
Quiero
llegar
donde
estás
tú
Хочу
попасть
туда,
где
ты
Mami,
vamo'
a
poca
lu'
Малышка,
давай
приглушим
свет
Dime
qué
vamo'
a
hacer,
me
tiene'
fatal
(Yeah,
yeah;
na'
má',
eh)
Скажи,
что
будем
делать,
ты
меня
сводишь
с
ума
(Да,
да;
ничего
больше,
эй)
Estoy
a
tu
disposición,
flotando
sin
claridad
(No)
Я
в
твоем
распоряжении,
парю
без
ясности
(Нет)
Aquí
me
tiene',
uh-uh,
uh-uh-uh
Вот
он
я,
у-у,
у-у-у
Aquí
me
tiene',
uh-uh,
uh-uh-uh
Вот
он
я,
у-у,
у-у-у
Yo
que
no
quería
a
nadie
А
я
ведь
никого
не
хотел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Stipicic Vial, Gianluca Antonio Abarza Caro, Francisco Rojas Contreras, Trinidad Valentina Riveros Inostroza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.