Текст и перевод песни Gianluca feat. Big Soto - Estoy Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Bien
У меня всё хорошо
Tony
Soprano
me
enseñó
la
mafia
Тони
Сопрано
научил
меня
мафии
Yo
estaba
bien,
nunca
creí
en
la
magia
У
меня
было
всё
хорошо,
я
никогда
не
верил
в
магию
Vamos
aprendiendo
que
aquí
todo
vale
Мы
учимся,
что
здесь
всё
дозволено
Dime
si
estamos
bien
o
somos
rivales
Скажи
мне,
у
нас
всё
хорошо,
или
мы
соперники?
Que
a
mí
no
me
importa,
yo
por
mi
lado
estoy
bien
Меня
это
не
волнует,
у
меня
всё
хорошо
Tranquila
mamá,
que
a
mí
me
va
a
ir
bien
Спокойно,
мама,
у
меня
всё
будет
хорошо
Yeah,
a
mí
me
va
a
ir
bien
Да,
у
меня
всё
будет
хорошо
'Tamos
claro
¿sí
o
no?,
dímelo
Мы
поняли
друг
друга?
Да
или
нет,
скажи
мне
Un
año
ya
en
esta
mierda
Уже
год
в
этом
дерьме
¿Porque
no
hacemos
una
fiesta?
Почему
бы
нам
не
устроить
вечеринку?
Eh,
o
nos
dormimos
una
siesta
Эй,
или
вздремнем?
Lleguemos
virgen
a
los
40
Доживём
девственниками
до
40
Ooh,
nos
reímos
un
rato
О,
посмеёмся
немного
Nos
enojamos
con
los
pacos
Рассердимся
на
копов
Pensamos
en
atraco
Подумаем
об
ограблении
Pero
luego
nos
vamos
ya
Но
потом
мы
уйдём
Nos
reímos
un
rato
Посмеёмся
немного
Estamos
celebrando,
ya
Мы
празднуем,
да
Si
es
que
tú
estás
odiando
Если
ты
ненавидишь
это
Cierra
que
no
te
pago,
ya
Заткнись,
я
тебе
не
плачу
Tony
Soprano
me
enseñó
la
mafia
Тони
Сопрано
научил
меня
мафии
Yo
estaba
bien,
nunca
creí
en
la
magia
У
меня
было
всё
хорошо,
я
никогда
не
верил
в
магию
Vamos
aprendiendo
que
aquí
todo
vale
Мы
учимся,
что
здесь
всё
дозволено
Dime
si
estamos
bien
o
somos
rivales
Скажи
мне,
у
нас
всё
хорошо,
или
мы
соперники?
Que
a
mi
no
me
importa,
yo
por
mi
lado
estoy
bien
Меня
это
не
волнует,
у
меня
всё
хорошо
Tranquila
mamá,
que
a
mí
me
va
a
ir
bien
Спокойно,
мама,
у
меня
всё
будет
хорошо
(Ey,
mami,
todo
estará
bien)
(Эй,
мам,
всё
будет
хорошо)
Que
a
mí
me
va
a
ir
bien
У
меня
всё
будет
хорошо
Que
a
mí
me
va
a
ir
bien
У
меня
всё
будет
хорошо
Fresco
y
decidido
por
la
vía
del
tren
Спокоен
и
решителен,
иду
по
железнодорожным
путям
Haciendo
siempre
el
bien
y
sin
mirar
a
quién
Всегда
делаю
добро,
не
смотря
на
то,
кому
Solamente
quiere
verme
mal
y
verme
perder
Они
только
и
хотят
видеть,
как
мне
плохо
и
как
я
проигрываю
Es
que
cuando
estoy
en
mi
cama
Когда
я
лежу
в
своей
кровати
Miro
el
techo
y
digo
que
ya
me
aburre
la
fama,
yeah
Смотрю
в
потолок
и
говорю,
что
мне
уже
надоела
слава,
да
Yo
sólo
quiero
mucha
lana
Я
просто
хочу
много
денег
No
digas
que
me
quieres
Не
говори,
что
любишь
меня
Porque
sé
que
mientes,
dama
Потому
что
я
знаю,
что
ты
лжёшь,
красотка
Y
yo
ando
en
busca
del
millón,
eh
А
я
в
поисках
миллиона,
эй
No
te
entregaré
el
corazón,
eh
Я
не
отдам
тебе
своё
сердце,
эй
Ya
tengo
mi
motivación,
eh
У
меня
уже
есть
мотивация,
эй
Eh,
mami
todo
estará
bien
Эй,
мам,
всё
будет
хорошо
La
muerte
no
me
gana,
ahora
la
tengo
de
rehén
Смерть
меня
не
победит,
теперь
она
у
меня
в
за
hostage
Tony
Soprano
me
enseñó
la
mafia
Тони
Сопрано
научил
меня
мафии
Yo
estaba
bien,
nunca
creí
en
la
magia
У
меня
было
всё
хорошо,
я
никогда
не
верил
в
магию
Vamos
aprendiendo
que
aquí
todo
vale
Мы
учимся,
что
здесь
всё
дозволено
Dime
si
estamos
bien
o
somos
rivales
Скажи
мне,
у
нас
всё
хорошо,
или
мы
соперники?
Tony
Soprano
me
enseñó
la
mafia
Тони
Сопрано
научил
меня
мафии
Yo
estaba
bien,
nunca
creí
en
la
magia
У
меня
было
всё
хорошо,
я
никогда
не
верил
в
магию
Vamos
aprendiendo
que
aquí
todo
vale
Мы
учимся,
что
здесь
всё
дозволено
Dime
si
estamos
bien
o
somos
rivales
Скажи
мне,
у
нас
всё
хорошо,
или
мы
соперники?
Que
a
mi
no
me
importa,
yo
por
mi
lado
estoy
bien
Меня
это
не
волнует,
у
меня
всё
хорошо
Tranquila
mamá,
que
a
mí
me
va
a
ir
bien
Спокойно,
мама,
у
меня
всё
будет
хорошо
Yeah,
mí
me
va
a
ir
bien
Да,
у
меня
всё
будет
хорошо
'Tamos
claro
¿sí
o
no?,
dímelo
Мы
поняли
друг
друга?
Да
или
нет,
скажи
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
G Love
дата релиза
28-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.