Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tony
Soprano
me
enseñó
la
mafia
Тони
Сопрано
научил
меня
мафии
Yo
estaba
bien,
nunca
creí
en
la
magia
Я
был
в
порядке,
никогда
не
верил
в
магию
Vamos
aprendiendo
que
aquí
todo
vale
Мы
учимся
тому,
что
здесь
всё
дозволено
Dime
si
estamos
bien
o
somos
rivales
Скажи
мне,
мы
в
порядке
или
мы
соперники?
Que
a
mí
no
me
importa,
yo
por
mi
lado
estoy
bien
А
мне
всё
равно,
я
сам
по
себе
в
порядке
Tranquila
mamá,
que
a
mí
me
va
a
ir
bien
Спокойно,
мама,
у
меня
всё
будет
хорошо
Yeah,
a
mí
me
va
a
ir
bien
Да,
у
меня
всё
будет
хорошо
'Tamos
claro
¿sí
o
no?,
dímelo
Мы
поняли
друг
друга,
да
или
нет?
Скажи
мне
Un
año
ya
en
esta
mierda
Уже
год
в
этом
дерьме
¿Porque
no
hacemos
una
fiesta?
Почему
бы
нам
не
устроить
вечеринку?
Eh,
o
nos
dormimos
una
siesta
Эй,
или
не
поспать
сиесту
Lleguemos
virgen
a
los
40
Доживём
девственниками
до
40
Ooh,
nos
reímos
un
rato
Ооо,
посмеёмся
немного
Nos
enojamos
con
los
pacos
Злимся
на
копов
Pensamos
en
atraco
Думаем
об
ограблении
Pero
luego
nos
vamos
ya
Но
потом
уже
уходим
Nos
reímos
un
rato
Посмеёмся
немного
Estamos
celebrando,
ya
Мы
уже
празднуем,
да
Si
es
que
tú
estás
odiando
Если
ты
ненавидишь
Cierra
que
no
te
pago,
ya
Заткнись,
я
тебе
не
плачу,
да
Tony
Soprano
me
enseñó
la
mafia
Тони
Сопрано
научил
меня
мафии
Yo
estaba
bien,
nunca
creí
en
la
magia
Я
был
в
порядке,
никогда
не
верил
в
магию
Vamos
aprendiendo
que
aquí
todo
vale
Мы
учимся
тому,
что
здесь
всё
дозволено
Dime
si
estamos
bien
o
somos
rivales
Скажи
мне,
мы
в
порядке
или
мы
соперники?
Que
a
mi
no
me
importa,
yo
por
mi
lado
estoy
bien
А
мне
всё
равно,
я
сам
по
себе
в
порядке
Tranquila
mamá,
que
a
mí
me
va
a
ir
bien
Спокойно,
мама,
у
меня
всё
будет
хорошо
(Ey,
mami,
todo
estará
bien)
(Эй,
малышка,
всё
будет
хорошо)
Que
a
mí
me
va
a
ir
bien
У
меня
всё
будет
хорошо
Que
a
mí
me
va
a
ir
bien
У
меня
всё
будет
хорошо
Fresco
y
decidido
por
la
vía
del
tren
Свеж
и
решителен
на
своем
пути
Haciendo
siempre
el
bien
y
sin
mirar
a
quién
Всегда
делаю
добро,
не
глядя,
кому
Solamente
quiere
verme
mal
y
verme
perder
Ты
лишь
хочешь
видеть
меня
в
беде
и
проигравшим
Es
que
cuando
estoy
en
mi
cama
Дело
в
том,
что
когда
я
в
своей
кровати
Miro
el
techo
y
digo
que
ya
me
aburre
la
fama,
yeah
Смотрю
в
потолок
и
говорю,
что
слава
меня
уже
утомляет,
да
Yo
sólo
quiero
mucha
lana
Я
просто
хочу
много
бабла
No
digas
que
me
quieres
Не
говори,
что
любишь
меня
Porque
sé
que
mientes,
dama
Потому
что
я
знаю,
что
ты
лжёшь,
дама
Y
yo
ando
en
busca
del
millón,
eh
А
я
ищу
миллион,
э
No
te
entregaré
el
corazón,
eh
Я
не
отдам
тебе
сердце,
э
Ya
tengo
mi
motivación,
eh
У
меня
уже
есть
мотивация,
э
Eh,
mami
todo
estará
bien
Эй,
малышка,
всё
будет
хорошо
La
muerte
no
me
gana,
ahora
la
tengo
de
rehén
Смерть
меня
не
победит,
теперь
она
у
меня
в
заложниках
Tony
Soprano
me
enseñó
la
mafia
Тони
Сопрано
научил
меня
мафии
Yo
estaba
bien,
nunca
creí
en
la
magia
Я
был
в
порядке,
никогда
не
верил
в
магию
Vamos
aprendiendo
que
aquí
todo
vale
Мы
учимся
тому,
что
здесь
всё
дозволено
Dime
si
estamos
bien
o
somos
rivales
Скажи
мне,
мы
в
порядке
или
мы
соперники?
Tony
Soprano
me
enseñó
la
mafia
Тони
Сопрано
научил
меня
мафии
Yo
estaba
bien,
nunca
creí
en
la
magia
Я
был
в
порядке,
никогда
не
верил
в
магию
Vamos
aprendiendo
que
aquí
todo
vale
Мы
учимся
тому,
что
здесь
всё
дозволено
Dime
si
estamos
bien
o
somos
rivales
Скажи
мне,
мы
в
порядке
или
мы
соперники?
Que
a
mi
no
me
importa,
yo
por
mi
lado
estoy
bien
А
мне
всё
равно,
я
сам
по
себе
в
порядке
Tranquila
mamá,
que
a
mí
me
va
a
ir
bien
Спокойно,
мама,
у
меня
всё
будет
хорошо
Yeah,
mí
me
va
a
ir
bien
Да,
у
меня
всё
будет
хорошо
'Tamos
claro
¿sí
o
no?,
dímelo
Мы
поняли
друг
друга,
да
или
нет?
Скажи
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
G Love
дата релиза
28-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.