Текст и перевод песни Gianluca - Express
No
quiero
más
estrés
I
don't
want
any
more
stress
Vivo
con
poco
al
mes
I
live
on
little
a
month
Conectarme
conmigo
Connect
with
me
Porque
vivo
en
express
Because
I
live
in
express
Lo
siento
por
todo
lo
que
hice
ayer
I'm
sorry
for
everything
I
did
yesterday
Cada
día
es
como
un
año
desde
hace
un
mes
Every
day
is
like
a
year
since
a
month
ago
Cada
día
es
como
un
año
desde
hace
un
mes
Every
day
is
like
a
year
since
a
month
ago
Camino
entre
la
gente
I
walk
among
the
people
Que
nadie
me
vea
Let
no
one
see
me
El
mundo
tiene
reglas
The
world
has
rules
Club
de
la
pelea
Fight
club
Nadie
me
pone
reglas
No
one
makes
rules
for
me
Las
reglas
te
afean
The
rules
make
you
sick
A
veces
quiero
no
tener
idea
Sometimes
I
want
to
have
no
idea
De
todo
lo
que
pasa
Of
everything
that
happens
Que
pasará
What
will
happen
De
lo
que
viene
From
what
is
coming
De
lo
que
será
Of
what
will
be
Baby,
vamo'
a
vacilar
Baby,
I'm
gonna'
hesitate
Quiero
olvidar
I
want
to
forget
Escaparnos
de
esta
soledad
To
escape
from
this
loneliness
Baby,
vamo'
a
vacilar
Baby,
I'm
gonna'
hesitate
Quiero
olvidar
I
want
to
forget
Escaparnos
de
esta
soledad
To
escape
from
this
loneliness
No
quiero
más
estrés
I
don't
want
any
more
stress
Vivo
con
poco
al
mes
I
live
on
little
a
month
Conectarme
conmigo
Connect
with
me
Porque
vivo
en
express
Because
I
live
in
express
Lo
siento
por
todo
lo
que
hice
ayer
I'm
sorry
for
everything
I
did
yesterday
Cada
día
es
como
un
año
desde
hace
un
mes
Every
day
is
like
a
year
since
a
month
ago
Cada
día
es
como
un
año
desde
hace
un
mes
Every
day
is
like
a
year
since
a
month
ago
Pensando
y
sobrepensando
Thinking
and
over-thinking
Cuántos
días
se
puede
perder
How
many
days
can
be
lost
(El
tiempo
pasa
rápido,
no
te
lamentes
después)
(Time
goes
by
fast,
don't
regret
later)
Apaga
el
calendario
que
nos
vamos
lejos
Turn
off
the
calendar
we're
going
away
No
sé
si
voy
a
volver
aquí
(después)
I
don't
know
if
I'm
coming
back
here
(later)
No
creo
poder
volver
aquí
(después)
I
don't
think
I
can
come
back
here
(after)
10
alarmas,
no
siento
ninguna
10
alarms,
I
don't
feel
any
Anoche
drogao
eclipse
de
luna
Last
night
drugao
moon
eclipse
Necesito
más
espacio
I
need
more
space
Tengo
poco
almacenamiento
I
have
little
storage
No
sé
qué
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Me
agobian
los
recuerdos
I'm
overwhelmed
by
the
memories
Baja
energía,
toy
necio
Low
energy,
silly
toy
Dudando
de
mi
talento
Doubting
my
talent
Dime
si
esto
es
real,
toy
viviendo
en
sueños
Tell
me
if
this
is
real,
toy
living
in
dreams
(Tú
ya
has
estado
aquí,
vas
a
poder
salir)
(You've
already
been
here,
you'll
be
able
to
get
out)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.