Текст и перевод песни Gianluca - La Lluvia (feat. Gepe)
La Lluvia (feat. Gepe)
The Rain (feat. Gepe)
Sopla
la
lluvia
The
rain
blows
Y
ella
no
está
aquí
And
she's
not
here
Todo
se
nubla
Everything
clouds
over
Es
más
que
sobrevivir
It's
more
than
just
surviving
No
tengo
opciones
I
have
no
options
Es
más
que
sobresalir
It's
more
than
excelling
No
existen
pociones
There
are
no
potions
No
puedes
dejarte
ir
You
can't
let
yourself
go
(Con
nada,
con
nada,
de
todo
eso
con
nada)
(With
nothing,
with
nothing,
with
all
of
that
with
nothing)
No
puedes
dejarte
ir
You
can't
let
yourself
go
(Queriendo
tenerla,
se
me
escapó
de
las
manos)
(Wanting
to
have
her,
she
slipped
through
my
hands)
No
puedes
dejarte
ir
You
can't
let
yourself
go
Viendo
todos
los
matices
Seeing
all
the
nuances
El
amanecer
parece
atardecer
Sunrise
looks
like
sunset
Volando
desde
una
nube
Flying
from
a
cloud
Caigo
y
detalle
I
fall
and
detail
Las
flores
florecen
The
flowers
bloom
Corriendo
de
mis
miedos
Running
from
my
fears
Pensé
que
no
iba
a
encontrarme
de
nuevo
I
thought
I
wouldn't
find
myself
again
No
suelo
poner
las
manos
al
fuego
I
don't
usually
put
my
hands
in
the
fire
A
veces
me
voy
y
vuelvo
luego
Sometimes
I
leave
and
come
back
later
La
tierra
se
mueve
y
mi
cuerpo
no
está
The
earth
moves
and
my
body
is
not
there
Si
lo
tengo
en
las
manos
lo
voy
a
transformar
If
I
have
it
in
my
hands
I
will
transform
it
Cubramos
con
plástico
todo
el
lugar
Let's
cover
the
whole
place
with
plastic
Es
una
maqueta
esta
felicidad
This
happiness
is
a
model
Condominios
sobre
to'
los
dominios
Condominiums
over
all
the
domains
Rejas
sobre
rejas
Bars
over
bars
Quiero
sentirme
como
un
niño
I
want
to
feel
like
a
child
Y
romper
las
etiquetas
And
break
the
labels
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
No
puedo
seguir
los
rayos
I
can't
follow
the
rays
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
Suenan
truenos
y
rayos
Thunder
and
lightning
sound
En
este
paisaje
tu
cara
me
mira
In
this
landscape
your
face
looks
at
me
Hoy
tengo
la
vista
más
tranquila
Today
I
have
a
calmer
view
Cuántas
veces,
me
sentí
solo
How
many
times,
I
felt
alone
Tu
recuerdo
y
tu
presente
es
mi
tesoro
Your
memory
and
your
presence
are
my
treasure
Un
rayo,
la
lluvia
A
lightning
bolt,
the
rain
Un
poco
de
viento
pa'
empezar
de
nuevo
A
little
wind
to
start
over
Un
rayo,
la
lluvia
A
lightning
bolt,
the
rain
Aquí
voy
de
nuevo
a
empezar
de
cero
Here
I
go
again
to
start
from
scratch
(Con
nada,
con
nada,
de
todo
eso
con
nada)
(With
nothing,
with
nothing,
with
all
of
that
with
nothing)
(Queriendo
tenerla
se
me
escapó
de
las
manos)
(Wanting
to
have
her,
she
slipped
through
my
hands)
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
No
puedes
seguir
los
rayos
You
can't
follow
the
rays
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
wet
ground
Suenan
truenos
y
rayos
Thunder
and
lightning
sound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.