Gianluca - Lemonade - перевод текста песни на немецкий

Lemonade - Gianlucaперевод на немецкий




Lemonade
Limonade
Y-yeh, eh
Y-yeh, eh
No necesito pastillas pa' volar
Ich brauche keine Pillen, um zu fliegen
Las pastillas no me quitan la ansiedad
Die Pillen nehmen mir nicht die Angst
Yo voy volando aunque quiera' no me vas a botar, hey
Ich fliege, auch wenn du willst, du wirst mich nicht runterholen, hey
sabe' dónde me puedes encontrar, yeh
Du weißt, wo du mich finden kannst, yeh
La codeína me tiene bien loco
Das Codein macht mich ganz verrückt
Arrebatao', 'toy fuera de foco
High, ich bin unscharf
Hielo, en el vaso un par de hielo, hielo
Eis, im Glas ein paar Eiswürfel, Eis
Mientras canto siento que estoy en el cielo
Während ich singe, fühle ich mich wie im Himmel
Mi ambición está bien clara, siempre má'
Mein Ehrgeiz ist ganz klar, immer mehr
2021, viene todo el cash
2021, das ganze Geld kommt
Por eso es que no le podemos bajar
Deshalb können wir nicht nachlassen
Como Lavoe, todo tiene su final
Wie Lavoe, alles hat sein Ende
Lo que puedas tener no me importa
Was du haben könntest, ist mir egal
Ya no me estreso, es que la vida es corta
Ich stresse mich nicht mehr, das Leben ist kurz
En ti no pienso, relacione' rota'
An dich denke ich nicht, zerbrochene Beziehungen
'Ta to' intenso, problema' que tocan
Alles ist intensiv, Probleme, die auftauchen
2020 ya me lo tatué
2020 habe ich mir schon tätowiert
Los recuerdos van adentro de mi piel
Die Erinnerungen gehen unter meine Haut
Los puentes ya los quemé
Die Brücken habe ich schon verbrannt
Y sabe' que no voy a caer
Und du weißt, dass ich nicht fallen werde
No necesito pastillas pa' volar
Ich brauche keine Pillen, um zu fliegen
Las pastillas no me quitan la ansiedad
Die Pillen nehmen mir nicht die Angst
Yo voy volando aunque quiera' no me vas a botar, hey
Ich fliege, auch wenn du willst, du wirst mich nicht runterholen, hey
sabe' dónde me puedes encontrar
Du weißt, wo du mich finden kannst
La codeína me tiene bien loco
Das Codein macht mich ganz verrückt
Arrebatao', 'toy fuera de foco
High, ich bin unscharf
Hielo, en el vaso un par de hielo, hielo
Eis, im Glas ein paar Eiswürfel, Eis
Mientras canto siento que estoy en el cielo, yeh
Während ich singe, fühle ich mich wie im Himmel, yeh
Soy un Rockstar, como papá
Ich bin ein Rockstar, wie Papa
Recorriendo la ciudad, eh-eh
Durch die Stadt touren, eh-eh
Flow-flow-flow nomá', uh-uh
Nur Flow-flow-flow, uh-uh
No me llame al celular, eh, eh
Ruf mich nicht auf dem Handy an, eh, eh
Brillo, soy un diamante lunar
Ich glänze, ich bin ein Monddiamant
El niño aprendió, el amor se gasta, gasta
Der Junge hat gelernt, Liebe nutzt sich ab, ab
Y si hay presión solo aguanta, aguanta
Und wenn es Druck gibt, halt einfach durch, durch
El jarabe no lo mezclo con Fanta, ah, yeh
Den Sirup mische ich nicht mit Fanta, ah, yeh
Mi mamá es mi santa, yeh
Meine Mama ist meine Heilige, yeh
Vo'a comprarle todo lo que quieran a los míos
Ich werd' meinen Leuten alles kaufen, was sie wollen
Antes 'taba acostumbrao' a pasar de frío
Früher war ich es gewohnt zu frieren
Ahora ya me mejoré hasta del resfrío
Jetzt bin ich sogar von der Erkältung genesen
No necesito pastillas pa' volar
Ich brauche keine Pillen, um zu fliegen
Las pastillas no me quitan la ansiedad
Die Pillen nehmen mir nicht die Angst
Yo voy volando aunque quiera' no me vas a botar, hey
Ich fliege, auch wenn du willst, du wirst mich nicht runterholen, hey
sabe' dónde me puedes encontrar, yeh
Du weißt, wo du mich finden kannst, yeh
La codeína me tiene bien loco
Das Codein macht mich ganz verrückt
Arrebatao', 'toy fuera de foco
High, ich bin unscharf
Hielo, en el vaso un par de hielo
Eis, im Glas ein paar Eiswürfel
Mientras canto siento que estoy en el cielo
Während ich singe, fühle ich mich wie im Himmel
'Toy en el cielo
Bin im Himmel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.