Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
sentir
la
muerte
Ich
will
den
Tod
fühlen
Quiero
sentir
la
muerte
Ich
will
den
Tod
fühlen
Cansada
e'
la
superficialidad
Müde
von
der
Oberflächlichkeit
Tus
ojo'
dicen,
"Quiero
ve'
algo
má'"
Deine
Augen
sagen:
"Ich
will
mehr
sehen"
Ella
me
dice,
"Quiero
ve'
algo
má'"
Sie
sagt
mir:
"Ich
will
mehr
sehen"
Si
esto
empieza
no
quiere
final
Wenn
das
anfängt,
will
es
kein
Ende
Te
pasa'
e'
mi
mente
corriendo
Du
rennst
ständig
durch
meinen
Kopf
Lo'
día'
se
me
pasan
corriendo
Die
Tage
vergehen
für
mich
im
Flug
Y
si
ella
siempre
quiere
má'
Und
wenn
sie
immer
mehr
will
Si
empieza
no
quiere
final
Wenn
es
anfängt,
will
es
kein
Ende
Pedaleando
por
la'
nube'
(uh)
Durch
die
Wolken
radelnd
(uh)
Tú
me
baja'
y
me
sube'
(me
sube',
me
sube')
Du
bringst
mich
runter
und
hebst
mich
hoch
(hebst
mich
hoch,
hebst
mich
hoch)
Lo'
dado'
están
tira'os
ya
(ya)
Die
Würfel
sind
schon
gefallen
(ja)
Esto
es
destino,
no
es
azar
Das
ist
Schicksal,
kein
Zufall
Como
índica
me
sube'
Wie
Indica
hebst
du
mich
hoch
Me
hace'
querer
dejarlo
todo
por
ti
(todo
por
ti)
Du
bringst
mich
dazu,
alles
für
dich
aufgeben
zu
wollen
(alles
für
dich)
A
ver
si
no
lo
demuestro
(no
lo
demuestro)
Auch
wenn
ich
es
nicht
zeige
(ich
zeige
es
nicht)
Es
que
me
gusta
lo
nuestro
Ich
mag
einfach,
was
wir
haben
Tu
sonrisa
y
tu'
gesto'
Dein
Lächeln
und
deine
Gesten
Cansada
e'
la
superficialidad
Müde
von
der
Oberflächlichkeit
Sus
ojo'
dicen,
"Quiero
ve'
algo
má'"
Ihre
Augen
sagen:
"Ich
will
mehr
sehen"
Ella
me
dice,
"Quiero
ve'
algo
má'"
Sie
sagt
mir:
"Ich
will
mehr
sehen"
Si
esto
empieza
no
quiere
final
Wenn
das
anfängt,
will
es
kein
Ende
Te
pasa'
en
mi
mente
corriendo
Du
rennst
ständig
durch
meinen
Kopf
Los
días
se
me
pasan
corriendo
Die
Tage
vergehen
für
mich
im
Flug
Y
si
ella
siempre
quiere
má'
Und
wenn
sie
immer
mehr
will
Si
empieza
no
quiere
final
(no
no
no
no
no),
yeah
Wenn
es
anfängt,
will
es
kein
Ende
(nein
nein
nein
nein
nein),
yeah
La
conexión
que
tenemo'
es
real
(uh)
Die
Verbindung,
die
wir
haben,
ist
echt
(uh)
Mejor
vamo'
a
apagar
el
celular
(apágalo)
Lass
uns
besser
das
Handy
ausschalten
(schalt
es
aus)
Estamo'
en
maratón
especial
(uh)
Wir
sind
in
einem
besonderen
Marathon
(uh)
En
la
pieza
no
va
a
haber
final
Im
Zimmer
wird
es
kein
Ende
geben
Ella
me
sutura
la'
herida'
(mmm)
Sie
näht
meine
Wunden
(mmm)
Como
me
mira,
rompe
la
fila
(oh)
Wie
sie
mich
ansieht,
durchbricht
sie
die
Reihe
(oh)
Sabor
a
lima
(a
lima),
se
pone
encima
(encima)
Limetten-Geschmack
(Limetten),
sie
legt
sich
drauf
(drauf)
Ella
por
sí
sola
vale
má'
que
el
resto,
(oh)
Woh
oh
Sie
allein
ist
mehr
wert
als
der
Rest,
(oh)
Woh
oh
Beso'
en
el
aeropuerto,
woh
oh
(oh)
Küsse
am
Flughafen,
woh
oh
(oh)
A
ver
si
no
lo
demuestro,
woh
oh
(oh)
Auch
wenn
ich
es
nicht
zeige,
woh
oh
(oh)
Es
que
me
gusta
lo
nuestro
(oh
yeah),
yeah
Ich
mag
einfach,
was
wir
haben
(oh
yeah),
yeah
Cansada
e'
la
superficialidad
(oh)
Müde
von
der
Oberflächlichkeit
(oh)
Sus
ojo'
dicen,
"Quiero
ve'
algo
má'"
Ihre
Augen
sagen:
"Ich
will
mehr
sehen"
Ella
me
dice,
"Quiero
ve'
algo
má'"
Sie
sagt
mir:
"Ich
will
mehr
sehen"
Si
esto
empieza
no
quiere
final
(ah)
Wenn
das
anfängt,
will
es
kein
Ende
(ah)
Te
pasa'
en
mi
mente
corriendo
(corriendo)
Du
rennst
ständig
durch
meinen
Kopf
(rennend)
Los
días
se
me
pasan
corriendo
Die
Tage
vergehen
für
mich
im
Flug
Y
si
ella
siempre
quiere
má'
Und
wenn
sie
immer
mehr
will
Si
empieza
no
quiere
final
Wenn
es
anfängt,
will
es
kein
Ende
Los
día'
pasan
(los
día'
pasan)
Die
Tage
vergehen
(die
Tage
vergehen)
G-Love
2,
ooh
G-Love
2,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Abarza, Hector Gutiérrez, Nicolás Jaña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.