Gianluca - VENTANA - перевод текста песни на немецкий

VENTANA - Gianlucaперевод на немецкий




VENTANA
FENSTER
Mirando por la ventana
Ich schaue aus dem Fenster
No me arrepiento de nada
Ich bereue nichts
La vida tiene sus cosas
Das Leben hat so seine Sachen
Yin yang, buenas y malas
Yin Yang, Gutes und Schlechtes
Veo los colores clarísimos
Ich sehe die Farben ganz klar
Yo era de los rarísimos
Ich gehörte zu den Seltsamsten
No jodemos con el racismo, no
Wir ficken nicht mit Rassismus, nein
Soy una estrella un Rolling Stone
Ich bin ein Star, ein Rolling Stone
Red Fingers on the beat
Red Fingers on the beat
Soy Muhammed Ali
Ich bin Muhammed Ali
Soy Salvador Dalí
Ich bin Salvador Dalí
Me gusta sentir el cariño sincero
Ich mag es, aufrichtige Zuneigung zu spüren
Me doy por entero
Ich gebe mich ganz hin
Me doy por entero
Ich gebe mich ganz hin
En cada track que hago
In jedem Track, den ich mache
Llevo cinco años
Seit fünf Jahren
Llevo cinco años
Seit fünf Jahren
Conectando el juego
Verbinde ich das Spiel
Luis Figo y Ronaldo
Luis Figo und Ronaldo
Fuck la pati maldo
Scheiß auf die Pati Maldo
Que un regalo mal donado hizo dios al dejarla en estos lados
Was für ein schlechtes Geschenk Gott machte, als er sie hier ließ
Wow
Wow
2013 crom y fasto
2013 Crom und Fasto
Acá mi primo rayando
Hier mein Cousin am Sprühen
Los pasos que vamos dando
Die Schritte, die wir gehen
Los pasos que vamos dando
Die Schritte, die wir gehen
Países que estoy visitando
Länder, die ich besuche
Países que estoy visitando
Länder, die ich besuche
Mirando por la ventana
Ich schaue aus dem Fenster
No me arrepiento de nada
Ich bereue nichts
La vida tiene sus cosas
Das Leben hat so seine Sachen
Yin yang, buenas y malas
Yin Yang, Gutes und Schlechtes
Veo los colores clarísimos
Ich sehe die Farben ganz klar
Yo era de los rarísimos
Ich gehörte zu den Seltsamsten
No jodemos con el racismo, no
Wir ficken nicht mit Rassismus, nein
Soy una estrella un Rolling Stone
Ich bin ein Star, ein Rolling Stone
Aquí se respira pureza
Hier atmet man Reinheit
No quiero aires de grandeza
Ich will keine Allüren von Größe
Lowkey lowkey, lowkey lowkey
Lowkey lowkey, lowkey lowkey
Lowkey lowkey, lowkey lowkey
Lowkey lowkey, lowkey lowkey
Lowkey, lowkey lowkey
Lowkey, lowkey lowkey
Lowkey lowkey
Lowkey lowkey
En mi nota bowie
Auf meinem Bowie-Trip
Creian que esto pa' era un hobby
Sie dachten, das hier wäre für mich ein Hobby
Conan Blasi Bobby Jackson
Conan Blasi Bobby Jackson
Soy cantante como Michael Jackson
Ich bin Sänger wie Michael Jackson
Quien lo diria que
Wer hätte gedacht, dass
Me siento a escuchar los ángeles
Ich mich hinsetze, um die Engel zu hören
Un mensaje de la otra red
Eine Nachricht aus dem anderen Netz
Trae mensaje de otra red
Bringt eine Nachricht aus einem anderen Netz
Me siento un social experiment
Ich fühle mich wie ein soziales Experiment
Deja las redes a un lado yes
Lass die sozialen Medien beiseite, ja
Siéntate a escuchar los ángeles
Setz dich hin, um die Engel zu hören
Dejan señales alrededor
Sie hinterlassen Zeichen ringsum
Siempre se puede vivir mejor
Man kann immer besser leben
No limites a tu yo interior
Begrenze nicht dein inneres Ich
Facts
Facts
Mirando
Schauend
Escuchando ángele'
Engel hörend
Escuchando ángele'
Engel hörend
Escuchando ángele'
Engel hörend
Fuera de los márgenes
Außerhalb der Grenzen
Escuchando ángele'
Engel hörend
Escucha lo' ángele'
Hör die Engel
Escucha lo' ángele'
Hör die Engel
Escucha lo' ángele'
Hör die Engel





Авторы: Gianluca Antonio Abarza Caro, Tomas Claro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.