Gianluz - Tesoro - перевод текста песни на немецкий

Tesoro - Gianluzперевод на немецкий




Tesoro
Schatz
Hablás de y no sabés quién soy
Du sprichst von mir und weißt nicht, wer ich bin
Si estoy acá o me caí de un planeta
Ob ich hier bin oder von einem Planeten fiel
Como un cometa que nadie vio
Wie ein Komet, den niemand sah
Me ves a y crees que soy yo
Du siehst mich an und glaubst, ich sei ich
Hablás de y no sabés quién soy
Du sprichst von mir und weißt nicht, wer ich bin
A quién amé y a quién odié de veras
Wen ich liebte und wen ich wirklich hasste
Nunca sabrás si digo la verdad
Du wirst nie wissen, ob ich die Wahrheit sage
Porque no qué mentira quisieras
Denn ich weiß nicht, welche Lüge du dir wünschtest
Nunca voy a perder mis sueños
Ich werde meine Träume niemals verlieren
Es el único tesoro que tengo
Sie sind der einzige Schatz, den ich habe
A los que quieren verme muerto
Denen, die mich tot sehen wollen
No les puedo enseñar a vivir
Kann ich nicht beibringen, wie man lebt
Y nunca voy a perder mis sueños
Und ich werde meine Träume niemals verlieren
Aunque no pueda vivir despierto
Auch wenn ich nicht wach leben kann
Cuando me dicen dónde estoy
Wenn sie mir sagen, wo ich bin
No me ven porque ya me fui
Sehen sie mich nicht, weil ich schon weg bin
...
...
Hablás de y no sabés quién soy
Du sprichst von mir und weißt nicht, wer ich bin
Cuánto placer puede darme el dolor
Wie viel Vergnügen mir der Schmerz bereiten kann
Como el amor de los desconocidos
Wie die Liebe von Fremden
Me espera el sol en una estación
Die Sonne erwartet mich an einem Bahnhof
Hablás de y no sabés quién soy
Du sprichst von mir und weißt nicht, wer ich bin
Si me hago el vivo o me hago el muerto
Ob ich mich lebendig stelle oder tot
Ya habrá puerto cuando no haya agua
Es wird schon einen Hafen geben, wenn kein Wasser mehr da ist
(Agua)
(Wasser)
Ya habré vuelto aunque casi me voy
Ich werde schon zurückgekehrt sein, auch wenn ich fast gegangen wäre
Nunca voy a perder mis sueños
Ich werde meine Träume niemals verlieren
Es el único tesoro que tengo
Sie sind der einzige Schatz, den ich habe
A los que quieren verme muerto
Denen, die mich tot sehen wollen
No les puedo enseñar a vivir
Kann ich nicht beibringen, wie man lebt
Nunca voy a perder mis sueños
Ich werde meine Träume niemals verlieren
Aunque no pueda vivir despierto
Auch wenn ich nicht wach leben kann
Cuando me dicen dónde estoy
Wenn sie mir sagen, wo ich bin
No me ven porque ya me fui
Sehen sie mich nicht, weil ich schon weg bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.