Gianmarco - Al Otro Lado de la Luna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianmarco - Al Otro Lado de la Luna




Basta saber como me miras
Достаточно знать, как ты смотришь на меня.
Para saber lo que te pasa
Чтобы знать, что с тобой не так.
Basta saber que eres mentira
Достаточно знать, что ты ложь.
Cuando le restas importancia
Когда вы преуменьшаете это
A los detalles y a tus besos
К деталям и твоим поцелуям.
A tu secreto y mi deseo
К твоей тайне и моему желанию.
Basta saber cuando te veo
Достаточно знать, когда я вижу тебя.
Aunque te pongas a llorar
Даже если ты плачешь.
Ya no te creo
Я тебе больше не верю.
Te dejo mi calor por si te enfrias
Я оставляю тебе свое тепло на случай, если ты остынешь.
Si te hace falta el aire y mis caricias
Если тебе не хватает воздуха и моих ласк,
Y para que me extraes en el cielo
И чтобы ты вытащил меня на небеса,
Deje una nube gris y un aguacero
Оставьте серое облако и ливень
Te dejo mi respeto que te tiene
Я оставляю тебе свое уважение, которое имеет тебя.
Al lado de tus cuentos y mis dudas
Рядом с твоими сказками и моими сомнениями
Y para que me extraes en la noche
И чтобы ты вытащил меня ночью,
Dej mi corazon al otro lado de la luna
Оставив мое сердце на другой стороне Луны,
Basta saber como me miras
Достаточно знать, как ты смотришь на меня.
Para saber lo que te pasa
Чтобы знать, что с тобой не так.
Basta saber que eres mentira
Достаточно знать, что ты ложь.
Cuando tu flor y tu fragancia
Когда твой цветок и твой аромат
Pertenecen a otro cuerpo
Они принадлежат другому телу
A otro que tiene por trofeo
Другого, у которого есть трофей.
Lo que tenia yo algun dia
То, что было у меня когда-то.
Si te tuviera al lado volveria.
Если бы я держал тебя рядом, я бы вернулся.
A darte mi calor por si te enfrias
Чтобы дать тебе мое тепло, если ты остынешь.
Si te hace falta el aire y mis caricias
Если тебе не хватает воздуха и моих ласк,
Y para que me extraes en el cielo
И чтобы ты вытащил меня на небеса,
Deje una nube gris y un aguacero
Оставьте серое облако и ливень
Te dejo mi respeto que te tiene
Я оставляю тебе свое уважение, которое имеет тебя.
Al lado de tus cuentos y mis dudas
Рядом с твоими сказками и моими сомнениями
Y para que me extraes por la noche
И чтобы ты вытащил меня ночью,
Deje mi corazon al otro lado de la luna
Оставь мое сердце на другой стороне Луны,
Te recuerdo que el amor se cura
Я напоминаю тебе, что любовь исцеляется.
Poco a poco con el tiempo
Постепенно со временем
Y dice algun teorema que el amor no es una enfermedad
И говорит какая-то теорема, что любовь-это не болезнь.
Me encuentro en el dilema de extraarte
Я стою перед дилеммой, чтобы вытащить тебя.
Pues ya no te tengo
Ну, у меня больше нет тебя.
Y aunque te encuentres lejos basta con besar mi soledad
И даже если ты окажешься далеко, достаточно поцеловать мое одиночество.
Esa es mi forma de amar
Это мой способ любить.
Te dejo mi calor por si te enfrias
Я оставляю тебе свое тепло на случай, если ты остынешь.
Si te hace falta el aire y mis caricias
Если тебе не хватает воздуха и моих ласк,
Y para que me extraes en el cielo
И чтобы ты вытащил меня на небеса,
Deje una nube gris y un aguacero.
Оставьте серое облако и ливень.
Te dejo mi calor por si te enfrias
Я оставляю тебе свое тепло на случай, если ты остынешь.
Si te hace falta el aire y mis caricias
Если тебе не хватает воздуха и моих ласк,
Y para que me extraes en el cielo
И чтобы ты вытащил меня на небеса,
Deje una nube gris y un aguacero
Оставьте серое облако и ливень
Te dejo mi respeto que te tiene
Я оставляю тебе свое уважение, которое имеет тебя.
Al lado de tus cuentos y mis dudas
Рядом с твоими сказками и моими сомнениями
Y para que me extraes por la noche
И чтобы ты вытащил меня ночью,
Deje mi corazon al otro lado de la luna
Оставь мое сердце на другой стороне Луны,





Авторы: Zignago Gian Marco J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.