Текст и перевод песни Gianmarco - Lejos de Ti
Sácame
de
esta
duda
mi
amor
Избавь
меня
от
этого
сомнения,
моя
любовь.
Si
sigo
así,
me
voy
a
arrebatar
Если
я
продолжу
в
том
же
духе,
Я
вырву
Avísame
de
una
vez
por
favor
Дай
мне
знать,
пожалуйста.
Si
tus
ojitos
me
quieren
mirar
Если
твои
маленькие
глазки
хотят
смотреть
на
меня,
Sácame
de
esta
duda
embustera
Избавь
меня
от
этого
лживого
сомнения.
Que
me
maneja
a
su
antojo
y
manera
Который
управляет
мной
по
своему
усмотрению
и
так
Cuéntame
de
una
vez
por
las
dudas
Расскажи
мне
на
всякий
случай.
Si
mi
esperanza
está
buena
y
tiene
cura
Если
моя
надежда
хороша,
и
у
нее
есть
лекарство,
¿Y
sabe
Dios
si
tienes
ganas
de
llamarme?
И
бог
знает,
захочешь
ли
ты
мне
позвонить?
¿Y
sabe
Dios
si
en
el
horóscopo
del
día
dice
que
vas
a
volver?
И
знает
ли
Бог,
если
в
гороскопе
дня
говорится,
что
ты
вернешься?
Lejos
de
ti
no
se
vive
feliz
Вдали
от
тебя
не
живут
счастливо.
Lejos
de
ti
no
me
queda
el
amor
Вдали
от
тебя
у
меня
не
осталось
любви.
Lejos
de
ti
se
me
agranda
esta
pena
Вдали
от
тебя
я
увеличиваю
это
горе,
Lejos
de
ti
no
se
acaba
la
guerra
Вдали
от
тебя
не
кончается
война.
Lejos
de
ti
se
me
esconde
la
luna
Вдали
от
тебя
скрывается
Луна.
Y
los
inviernos
son
una
locura
И
зимы-это
безумие.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя.
Dicen
que
las
canciones
de
amor
Они
говорят,
что
песни
о
любви
Siempre
repiten
y
dicen
lo
mismo
Они
всегда
повторяют
и
говорят
одно
и
то
же.
Dicen
que
no
te
han
visto
pasar
Они
говорят,
что
не
видели,
как
ты
проходишь.
Y
que
te
fuiste
sin
pedir
permiso
И
что
ты
ушел,
не
спросив
разрешения.
Dicen
que
si
amas
algo
y
se
aleja
Они
говорят,
что
если
ты
любишь
что-то,
и
это
уходит.
Si
de
verdad
es
tuyo
regresa
Если
он
действительно
твой,
возвращайся.
Dicen
que
está
prohibido
extrañarte
Они
говорят,
что
скучать
по
тебе
запрещено.
Que
no
debo
hacerte
caso
y
olvidarte
Что
я
не
должен
слушать
тебя
и
забывать
тебя.
¿Y
sabe
Dios
que
las
palabras
son
del
viento?
И
знает
ли
Бог,
что
слова
от
ветра?
¿Y
sabe
Dios
si
tu
alegría
y
mi
quebranto?
И
знает
ли
Бог,
если
твоя
радость
и
мое
горе?
Tengan
ganas
de
volver
a
verme
contigo
С
нетерпением
жду
встречи
с
тобой.
Lejos
de
ti
no
se
vive
feliz
Вдали
от
тебя
не
живут
счастливо.
Lejos
de
ti
no
me
queda
el
amor
Вдали
от
тебя
у
меня
не
осталось
любви.
Lejos
de
ti
se
me
agranda
esta
pena
Вдали
от
тебя
я
увеличиваю
это
горе,
Lejos
de
ti
no
se
acaba
la
guerra
Вдали
от
тебя
не
кончается
война.
Lejos
de
ti
se
me
esconde
la
luna
Вдали
от
тебя
скрывается
Луна.
Y
los
inviernos
son
una
locura
И
зимы-это
безумие.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя.
Cada
mañana
es
un
refugio
Каждое
утро-это
убежище.
Y
cada
paso
en
la
distancia
И
каждый
шаг
на
расстоянии.
Me
hace
marcas
en
la
piel
Это
делает
мне
следы
на
коже.
En
cada
línea
de
mi
mano
На
каждой
линии
моей
руки
Te
he
guardado
un
pensamiento
Я
сохранил
тебе
мысль.
Tú
eres
el
ángel
de
mi
cuento
Ты
ангел
моей
сказки.
Eres
mis
ganas
Ты
мое
желание.
Eres
mis
ganas
Ты
мое
желание.
Eres
mis
ganas
de
vivir
Ты
мое
желание
жить.
Lejos
de
ti
no
se
vive
feliz
Вдали
от
тебя
не
живут
счастливо.
Lejos
de
ti
no
me
queda
el
amor
Вдали
от
тебя
у
меня
не
осталось
любви.
Lejos
de
ti
se
me
agranda
esta
pena
Вдали
от
тебя
я
увеличиваю
это
горе,
Lejos
de
ti
no
se
acaba
la
guerra
Вдали
от
тебя
не
кончается
война.
Lejos
de
ti
se
me
esconde
la
luna
Вдали
от
тебя
скрывается
Луна.
Y
los
inviernos
son
una
locura
И
зимы-это
безумие.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco Zignago Alcover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.