Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
tarde
triste
yo
te
espero
В
этот
грустный
вечер
я
жду
тебя,
Tu
vendrás
hacia
mí
con
tu
ternura
Ты
придёшь
ко
мне
со
своей
нежностью,
Yo
te
diré
lo
mucho
que
te
quiero
Я
скажу
тебе,
как
сильно
люблю
тебя,
Oprimiendo
tus
manos
con
dulzura
Нежно
сжимая
твои
руки.
Porque
te
quiero
sabes
tu
no
ignoras
Ведь
ты
знаешь,
ты
не
можешь
не
знать,
El
amor
que
en
mi
pecho
está
escondido
О
любви,
что
скрыта
в
моей
груди,
Las
veces
que
me
has
dicho
que
me
adoras
Сколько
раз
ты
говорила,
что
обожаешь
меня,
Has
notado
que
yo
me
he
sonreído
Ты
замечала,
как
я
улыбался.
Sin
embargo
tu
no
has
adivinado
Однако
ты
не
догадалась,
El
misterio
que
encierra
esta
sonrisa
О
тайне,
которую
хранит
эта
улыбка,
Quiere
ocultar
lo
mucho
que
he
llorado
Она
хочет
скрыть,
как
много
я
плакал,
Es
un
sollozo
que
quiere
ser
risa
Это
рыдание,
которое
хочет
быть
смехом.
Sin
embargo
tu
no
has
adivinado
Однако
ты
не
догадалась,
El
misterio
que
encierra
esta
sonrisa
О
тайне,
которую
хранит
эта
улыбка,
Quiere
ocultar
lo
mucho
que
he
llorado
Она
хочет
скрыть,
как
много
я
плакал,
Es
un
sollozo
que
quiere
ser
risa...
Это
рыдание,
которое
хочет
быть
смехом...
Tú
solo
tú
aunque
parezca
extraño
Только
ты,
хотя
это
может
показаться
странным,
Podrás
cerrar
esta
secreta
herida
Сможешь
закрыть
эту
тайную
рану,
Herida
que
me
hace
tanto
daño
Рану,
которая
причиняет
мне
столько
боли,
Pues
simboliza
una
ilusión
perdida
Ведь
она
символизирует
потерянную
иллюзию.
Tú
con
la
magia
azul
de
tu
ternura
Ты,
с
волшебной
синевой
своей
нежности,
Podrás
calmar
mi
juventud
dolida
Сможешь
успокоить
мою
израненную
юность,
Y
harás
que
broten
rosas
de
ventura
И
заставишь
расцвести
розы
счастья
En
el
árbol
sombrío
de
mi
vida
На
мрачном
древе
моей
жизни.
Sin
embargo
tu
no
has
adivinado
Однако
ты
не
догадалась,
El
misterio
que
encierra
esta
sonrisa
О
тайне,
которую
хранит
эта
улыбка,
Quiere
ocultar
lo
mucho
que
he
llorado
Она
хочет
скрыть,
как
много
я
плакал,
Es
un
sollozo
que
quiere
ser
risa
Это
рыдание,
которое
хочет
быть
смехом.
Sin
embargo
tu
no
has
adivinado
Однако
ты
не
догадалась,
El
misterio
que
encierra
esta
sonrisa
О
тайне,
которую
хранит
эта
улыбка,
Quiere
ocultar
lo
mucho
que
he
llorado
Она
хочет
скрыть,
как
много
я
плакал,
Es
un
sollozo
que
quiere
ser
risa...
Это
рыдание,
которое
хочет
быть
смехом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.