Текст и перевод песни Gianmarco - Si Me TenÍas (feat. Noel Schajris & Claudia Brant)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me TenÍas (feat. Noel Schajris & Claudia Brant)
If You Had Me (feat. Noel Schajris & Claudia Brant)
Si
me
tenías
If
you
had
me,
Porque
cruzaste
la
frontera
de
otro
cuerpo?
Why
did
you
cross
the
border
of
another
body?
Porque
saltaste
hacia
el
abismo
de
otros
besos?
Why
did
you
jump
into
the
abyss
of
other
kisses?
Si
me
tenías
If
you
had
me,
Cada
mañana
en
el
reflejo
de
mis
sueños
Each
morning
in
the
reflection
of
my
dreams,
Si
me
querías
If
you
loved
me,
Porque
cambiaste
nuestro
amor
por
un
antojo?
Why
did
you
trade
our
love
for
a
whim?
Y
desnudaste
tu
pudor
ante
otros
ojos?
And
bare
your
modesty
before
other
eyes?
Si
me
tenías
If
you
had
me,
Porque
perdiste
el
equilibrio
y
te
alejaste
de
mi
vida
Why
did
you
lose
your
balance
and
drift
away
from
my
life?
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
I
no
longer
miss
you
when
I
sing
your
song
No
me
hace
falta
tu
deseo
aqui
en
mi
cama
I
don't
need
your
desire
here
in
my
bed
Quisiera
verte
una
vez
más
I
would
like
to
see
you
one
more
time
Para
decirte
que
un
todavia
To
tell
you
that
a
"not
yet"
doesn't
make
sense
No
tiene
caso
si
me
tenias
If
you
had
me
Muy
buena
suerte
Good
luck
Yo
te
deseo
un
paraiso
de
mentiras
I
wish
you
a
paradise
of
lies,
Un
universo
con
estrellas
que
no
brillan
A
universe
with
stars
that
don't
shine.
Yo
te
queriía
I
loved
you,
Y
me
obligaste
a
renunciar
a
la
mitad
de
mi
alegria
And
you
forced
me
to
give
up
half
of
my
joy.
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
I
no
longer
miss
you
when
I
sing
your
song
No
me
hace
falta
tu
deseo
aqui
en
mi
cama
I
don't
need
your
desire
here
in
my
bed
Quisiera
verte
una
vez
más
I
would
like
to
see
you
one
more
time
Para
decirte
que
un
todavia
To
tell
you
that
a
"not
yet"
doesn't
make
sense
No
tiene
caso
si
me
tenias
If
you
had
me
Un
dia
entenderás
que
fue
un
error
One
day
you'll
understand
that
it
was
a
mistake
Cambiar
la
realidad
por
fantasias
To
trade
reality
for
fantasies.
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
I
no
longer
miss
you
when
I
sing
your
song
No
me
hace
falta
tu
deseo
aqui
en
mi
cama
I
don't
need
your
desire
here
in
my
bed
Quisiera
verte
una
vez
más
I
would
like
to
see
you
one
more
time
Para
decirte
que
un
todavia
To
tell
you
that
a
"not
yet"
doesn't
make
sense
No
tiene
caso
si
me
tenías.
If
you
had
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahuel Schajris Rodriguez, Claudia Brant, Gian Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.