Текст и перевод песни Gianmarco - Vida De Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida De Mi Vida
Жизнь моей жизни
Te
quiero
con
el
alma
como
nadie
te
ha
querido
Я
люблю
тебя
всей
душой,
как
никто
никогда
не
любил.
Te
quiero
cada
vez
que
me
hablas.
Я
люблю
тебя
каждый
раз,
когда
ты
говоришь
со
мной.
Te
quiero
cuando
alteras
mis
sentidos
y
me
invitas
de
la
mano
a
tu
rincón.
Я
люблю
тебя,
когда
ты
будоражишь
мои
чувства
и
приглашаешь
за
руку
в
свой
уголок.
Te
quiero
como
nunca
había
querido
a
mi
razón.
Я
люблю
тебя,
как
никогда
не
любил
свой
разум.
Te
quiero
porque
quiero
ser
castillo
de
tu
arena.
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
быть
замком
из
твоего
песка.
Te
quiero
porque
ya
no
existen
amores
que
valen
la
pena.
Я
люблю
тебя,
потому
что
больше
нет
любви,
которая
стоит
того.
Vida
de
mi
vida,
Жизнь
моей
жизни,
Gota
de
agua
tibia,
Капля
теплой
воды,
Que
derrite
el
hielo
una
noche
fría,
Что
тает
лед
холодной
ночью,
Tú
eres
la
constancia
de
mi
inspiración.
Ты
- постоянство
моего
вдохновения.
Vida
de
mi
vida,
Жизнь
моей
жизни,
Siembras
tus
semillas,
Сеешь
свои
семена,
Tu
canción
es
mía,
Твоя
песня
- моя,
Tú
eres
la
armonía,
Ты
- гармония,
Tú
eres
el
acorde
de
Ты
- аккорд
De
mi
corazón.
Моего
сердца.
Te
quiero
porque
siempre
imaginé
que
te
amaría.
Я
люблю
тебя,
потому
что
всегда
представлял,
что
буду
любить
тебя.
Te
quiero
en
tu
mejor
momento.
Я
люблю
тебя
в
твои
лучшие
моменты.
Te
quiero
en
las
historias
de
mi
vida
Я
люблю
тебя
в
историях
моей
жизни,
Y
te
quiero
porque
quiero
ser
mejor.
И
я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
стать
лучше.
Te
quiero
con
paciencia
cuando
hacemos
el
amor.
Я
люблю
тебя
с
терпением,
когда
мы
занимаемся
любовью.
Te
quiero
porque
quiero
ser
castillo
de
tu
arena.
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу
быть
замком
из
твоего
песка.
Te
quiero
porque
ya
no
existen
amores
que
valen
la
pena.
Я
люблю
тебя,
потому
что
больше
нет
любви,
которая
стоит
того.
Vida
de
mi
vida,
Жизнь
моей
жизни,
Gota
de
agua
tibia,
Капля
теплой
воды,
Que
derrite
el
hielo
una
noche
fría,
Что
тает
лед
холодной
ночью,
Tú
eres
la
constancia
de
mi
inspiración
Ты
- постоянство
моего
вдохновения.
Vida
de
mi
vida,
Жизнь
моей
жизни,
Siembra
tus
semillas,
Сеешь
свои
семена,
Tu
canción
es
mía,
Твоя
песня
- моя,
Tú
eres
la
armonía,
Ты
- гармония,
Tú
eres
el
acorde
de
Ты
- аккорд
De
mi
corazón.
Моего
сердца.
Vida
de
mi
vida,
Жизнь
моей
жизни,
Gota
de
agua
tibia,
Капля
теплой
воды,
Que
derrite
el
hielo
en
una
noche
fría,
Что
тает
лед
холодной
ночью,
Tú
eres
la
constancia
de
mi
inspiración.
Ты
- постоянство
моего
вдохновения.
Vida
de
mi
vida,
Жизнь
моей
жизни,
Siembra
tus
semillas,
Сеешь
свои
семена,
Tu
canción
es
mía,
Твоя
песня
- моя,
Tú
eres
la
armonía,
Ты
- гармония,
Tú
eres
el
acorde
de
Ты
- аккорд
De
mi
corazón.
Моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Zignago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.