Gianmaria Testa - Le donne nelle stazioni - перевод текста песни на немецкий

Le donne nelle stazioni - Gianmaria Testaперевод на немецкий




Le donne nelle stazioni
Die Frauen in den Bahnhöfen
Le donne nelle stazioni
Die Frauen in den Bahnhöfen
le donne c'è sempre uno che le aspetta
Die Frauen, da ist immer jemand, der auf sie wartet
e quando arriva il treno è già li
Und wenn der Zug kommt, ist er schon da
che sventola le mani
Der mit den Händen winkt
e se ne vanno via in compagnia
Und sie gehen weg in Begleitung
e ti sembrano diverse
Und sie scheinen dir anders
e non si voltano più, non si voltano più
Und sie drehen sich nicht mehr um, drehen sich nicht mehr um
Le donne delle stazioni,
Die Frauen der Bahnhöfe,
e certe gonne come aquiloni nelle tempeste
Und manche Röcke wie Drachen im Sturm
scure eleganze da cormorani
Dunkle Eleganz wie Kormorane
ombre di rosso sopra i capelli
Schatten von Rot über den Haaren
e sulle mani
Und auf den Händen
ma se ne vanno via in compagnia
Aber sie gehen weg in Begleitung
e sono già diverse
Und sind schon anders
e non si voltano più, non si voltano più
Und drehen sich nicht mehr um, drehen sich nicht mehr um
Perché le donne nelle stazioni,
Denn die Frauen in den Bahnhöfen,
tutte le donne c'è qualcuno che le aspetta
Alle Frauen, da ist jemand, der auf sie wartet
e cerca gli occhi dai finestrini
Und sucht die Augen in den Fenstern
non trova gli occhi
Findet die Augen nicht
ma intanto sventola le mani
Aber winkt inzwischen mit den Händen
e se le porta via per compagnia
Und nimmt sie mit zur Gesellschaft
e gli sembrano diverse
Und sie scheinen ihm anders
ma non si voltano più
Aber sie drehen sich nicht mehr um
non si voltano più
Drehen sich nicht mehr um





Авторы: A/k/a Giovanni Maria Testa, Gianmaria Testa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.