Gianna Nannini - Bell'amica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianna Nannini - Bell'amica




Bell'amica
Dear Friend
Il concetto è chiaro sai, dovevi farti, ah, i cazzi tuoi
The concept is clear you know, you should have minded your own business
La mattina dopo, dolce come un ago
The morning after, sweet as a needle
Ti sei infilata fra di noi
You slunk in between us
Con quei tuoi finti approcci da falco svizzero
With your fake Swiss hawk approaches
Gli hai chiesto la mano, gli hai detto ci sono
You asked for his hand, you told him I'm here
E io non ti perdono
And I can't forgive you
Bell′amica che sei una sfiga con noi al cinema 'un ci vieni più
Dear friend, you're such a loser, you don't come to the movies with us anymore
Bell′amica ti sei pentita ma dimmi almeno la verità
Dear friend, you've changed your mind, but at least tell me the truth
Che sei pazza di lui, sono pazza di lui
That you're crazy about him, I'm crazy about him
E mi hai mostrato il viso faccia da schiaffi, pura
And you showed me your face, you cheeky face
Mi hai detto non ti ho mentito mai
You told me I never lied to you
E intanto gli facevi il filo non ti pareva il vero
And meanwhile you were flirting with him, you couldn't believe it was true
Io non ci ho visto più non fare la fanatica piccola vipera
I've had enough, don't act like a fanatic, little viper
Con me hai già chiuso e quello è l'uscio
You're already finished with me and that's the door
Vattene via da quì
Get out of here
Bell'amica che sei una sfiga con noi al cinema ′un ci vieni più
Dear friend, you're such a loser, you don't come to the movies with us anymore
Bell′amica ti sei pentita ma dimmi almeno la verità
Dear friend, you've changed your mind, but at least tell me the truth
Che sei pazza di lui, sono pazza di lui
That you're crazy about him, I'm crazy about him
E dopo nella notte dopo averla presa a botte
And later that night, after she took a beating
Mangiata dalla gelosia
Eaten by jealousy
E dopo nella notte dopo tutte quelle botte
And later that night, after all those beatings
Sono andata da lui
I went to him
E dopo nella notte dopo quelle botte dopo toccamenti sussurri irripetibili
And later that night, after those beatings, after unrepeatable touches and whispers
E dopo quella notte dopo tutte quelle botte
And after that night, after all those beatings
Dopo toccamenti sussurri liberò finalmente il manico
After touches, whispers, he finally let go of the handle
Travolti dalla passione
Carried away by passion
Bell'amica ti sei pentita ma dimmi almeno la verità
Dear friend, you've changed your mind, but at least tell me the truth
Che sei pazza di lui, sono pazza di lui
That you're crazy about him, I'm crazy about him
Sono pazza di lui sono pazza di lui sono pazza di lui
I'm crazy about him, I'm crazy about him, I'm crazy about him
Bell′amica che sei una sfiga con noi al cinema 'un ci vieni più
Dear friend, you're such a loser, you don't come to the movies with us anymore





Авторы: Gianna Nannini, Fabio Pianigiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.