Текст и перевод песни Gianna Nannini - Cosa vuoi
Avrei
potuto
amarti
davvero
Я
мог
бы
действительно
любить
тебя
Se
fossi
ancora
rimasta
con
te
Если
бы
я
все
еще
оставалась
с
тобой
Lo
so
che
lo
volevi
Я
знаю,
что
ты
этого
хочешь.
Il
vento
passa
sui
giorni
e
le
cose
Ветер
проходит
через
дни
и
вещи
E
tu
stanotte
ritorni
da
me
А
ты
сегодня
вернешься
ко
мне.
Così
scivoli
nel
mio
respiro
Так
проскользните
в
мое
дыхание
Cercami
dentro
Ищите
меня
внутри
Adesso
che
ci
sei
Теперь,
когда
вы
там
Hey,
cosa
vuoi
dall'amore
Эй,
что
ты
хочешь
от
любви
Che
l'amore
non
voglia
da
noi
Что
любовь
не
хочет
от
нас
Devi
avere
nel
cuore
la
notte
Вы
должны
иметь
в
сердце
ночь
Per
capire
la
luce
cos'è
Чтобы
понять,
что
такое
свет
Tu
chi
sei,
cosa
vuoi
dall'amore
Кто
ты,
что
ты
хочешь
от
любви
Cosa
vuole
l'amore
da
noi
lo
sai
Что
хочет
любви
от
нас
вы
знаете
Nella
vita
che
non
basta
mai
В
жизни,
что
никогда
не
достаточно
Piangeremo
di
felicità
Мы
будем
плакать
от
счастья
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Avrei
dovuto
tenerti
lontano
Я
должен
был
держаться
подальше
от
тебя.
Dimenticarmi
per
sempre
di
te
Навсегда
забыть
о
тебе
Ma
tu
torni
a
bruciarmi
le
vene
Но
ты
возвращаешься,
чтобы
сжечь
мои
вены
Lava
che
scorre
dentro
gli
occhi
miei
Лавы
течет
в
моих
глазах
Adesso
più
che
mai
Теперь
более
чем
когда-либо
Ehi,
cosa
vuoi
dall'amore
Эй,
что
ты
хочешь
от
любви
Che
l'amore
non
voglia
da
noi
Что
любовь
не
хочет
от
нас
Devi
avere
nel
cuore
la
notte
Вы
должны
иметь
в
сердце
ночь
Per
capire
la
luce
dov'è
Чтобы
понять
свет,
где
он
Tu
chi
sei,
cosa
vuoi
dall'amore
Кто
ты,
что
ты
хочешь
от
любви
Cosa
vuole
l'amore
da
noi
lo
sai
Что
хочет
любви
от
нас
вы
знаете
Nella
vita
che
non
basta
mai
В
жизни,
что
никогда
не
достаточно
Il
dolore
che
c'è
passerà
Боль,
которая
там
пройдет
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Prima
o
poi
Рано
или
поздно
Ehi,
cosa
vuoi
dall'amore
Эй,
что
ты
хочешь
от
любви
Forse
anch'
io
non
lo
so
se
ora
te
vai
Может,
я
не
знаю,
уйдешь
ли
ты
сейчас?
Devi
avere
nell'anima
il
ghiaccio
У
тебя
должен
быть
лед
в
душе
Per
capire
l'estate
dov'è
Чтобы
понять,
где
лето
Fiore
mio,
cosa
vuoi
dall'amore
Цветок
мой,
что
ты
хочешь
от
любви
Cosa
vuole
l'amore
da
noi
lo
sai
Что
хочет
любви
от
нас
вы
знаете
In
un
tempo
che
non
muore
mai
В
то
время,
когда
он
никогда
не
умирает
Deve
esistere
un
mondo
migliore
di
questo
Должен
существовать
лучший
мир
Vedrai,
vedrai
Вот
увидишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO BIANCONI, GIANNA NANNINI, DAVIDE TAGLIAPIETRA, CLAUDIO GUIDETTI, ISABELLA POZZI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.