Текст и перевод песни Gianna Nannini - Dimentica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora
un
po′
Just
a
little
more
E
ti
vedrò
And
I
will
see
you
Dolcissimo
atteso
inganno
Sweetest,
long-awaited
illusion
E
in
alto
arriverò
And
I
will
reach
the
top
Indietro
lascio
la
tristezza
I
leave
sadness
behind
E
un
abbandono
And
an
abandonment
No,
non
dirmi
come
sei
No,
don't
tell
me
how
you
are
Come
cambierai
How
you
will
change
Preferisco
non
pensare
I'd
rather
not
think
about
it
Non
dirmi
come
stai
Don't
tell
me
how
you
are
Per
ogni
offesa
e
pianto
io
mi
perdono
For
every
offense
and
sorrow
I
forgive
myself
Dimentica
lascia
che
sia
facile
Forget,
let
it
be
easy
Dimentica
cerca
tra
le
nuvole
Forget,
search
among
the
clouds
Immagina
di
andare
via
Imagine
you
are
leaving
Di
perderti
nel
vento
Getting
lost
in
the
wind
Niente
si
fermerà
Nothing
will
stop
Dimentica
luci
che
si
accendono
Forget
the
lights
that
are
turned
on
Dimentica
nodi
che
si
sciolgono
Forget
the
knots
that
are
untied
C'è
musica
ovunque
andrai
There
is
music
wherever
you
go
E
il
buio
che
sembra
inverno
And
the
darkness
that
seems
like
winter
Si
ridipingerà
Will
repaint
itself
Ehi,
lo
vedi
come
sei
Hey,
look
at
you
Resti
fermo
lì,
ti
conviene
il
tuo
dolore
You
stand
still
there,
your
pain
suits
you
Non
dirmi
che
farai
Don't
tell
me
what
you
will
do
L′amore
è
una
parola
Love
is
a
word
C'è
stato
un
tempo
There
was
a
time
E
il
tempo
è
ora
And
the
time
is
now
Dimentica
lascia
che
sia
facile
Forget,
let
it
be
easy
Dimentica
soffia
sulla
cenere
Forget,
blow
on
the
ashes
Sei
musica
ovunque
andrai
You
are
music
wherever
you
go
E
il
buio
che
sembra
eterno
And
the
darkness
that
seems
eternal
Non
ci
spaventerà
Will
not
frighten
us
Dimentica
mani
che
si
arrendono
Forget
the
hands
that
surrender
Dimentica
c'è
l′alba
tra
le
nuvole
Forget
there
is
dawn
among
the
clouds
E
l′abitudine
di
me
di
te
And
the
habit
of
me
and
you
È
un
ombra
sai,
It
is
a
shadow,
you
know,
Per
noi
che
abbiamo
scritto
e
cancellato
tutto,
For
us
who
have
written
and
erased
everything,
E
abbiamo
fatto
ogni
salita
senza
chiedere
perché
And
we
have
made
every
climb
without
asking
why
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Io E Te
дата релиза
11-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.