Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gente
della
mia
età
andare
via
Как
люди
моего
возраста
уходят
прочь
Lungo
le
strade
che
non
portano
mai
a
niente
По
дорогам,
что
не
ведут
никуда,
Cercare
il
sogno
che
conduce
alla
pazzia
Искать
мечту,
что
ведёт
к
безумию,
Nella
ricerca
di
qualcosa
che
non
trovano
В
поисках
того,
чего
не
находят
Nel
mondo
che
hanno
già
В
мире,
что
у
них
уже
есть,
Dentro
alle
notti
che
dal
vino
son
bagnate
В
ночах,
вином
омытых,
Lungo
le
stanze
da
pastiglie
trasformate
В
комнатах,
таблетками
преображённых,
Dentro
le
nuvole
di
fumo
di
un
mondo
fatto
di
città
В
облаках
дыма
мира,
сделанного
из
городов,
Essere
pronto
ad
ingoiare
la
nostra
stanca
civiltà
Быть
готовым
поглотить
нашу
уставшую
цивилизацию.
È
un
dio
che
è
morto,
ai
bordi
delle
strade
Это
бог,
который
умер
на
обочинах
дорог,
Dio
è
morto,
nelle
auto
prese
a
rate
Бог
умер
в
машинах,
взятых
в
рассрочку,
Dio
è
morto,
nei
miti
dell'estate
Бог
умер
в
летних
мифах,
Mi
han
detto
Мне
сказали,
Che
questa
mia
generazione
ormai
non
crede
Что
моё
поколение
больше
не
верит
In
ciò
che
spesso
han
mascherato
con
la
fede
В
то,
что
часто
маскировали
верой,
Nei
miti
eterni
della
patria
e
dell'eroe
В
вечные
мифы
о
родине
и
герое,
Perché
è
venuto
ormai
il
momento
di
negare
Потому
что
пришло
время
отрицать
Tutto
ciò
che
è
falsità,
le
fedi
fatte
di
abitudine
e
paura
Всё
то,
что
ложно,
веру,
сделанную
из
привычки
и
страха,
Una
politica
che
è
solo
far
carriera
Политику,
которая
лишь
способ
делать
карьеру,
Il
perbenismo
interessato,
la
dignità
fatta
di
vuoto
Корыстное
приличие,
достоинство,
сотканное
из
пустоты,
L'ipocrisia
di
chi
sta
sempre
con
la
ragione
e
mai
col
torto
Лицемерие
тех,
кто
всегда
прав
и
никогда
не
виноват.
È
un
dio
che
è
morto,
nei
campi
di
sterminio
Это
бог,
который
умер
в
лагерях
смерти,
Dio
è
morto,
coi
miti
della
razza
Бог
умер
с
мифами
расы,
Dio
è
morto,
con
gli
odi
di
partito
Бог
умер
с
партийной
ненавистью,
Che
questa
mia
generazione
è
preparata
Что
моё
поколение
готово
A
un
mondo
nuovo
e
a
una
speranza
appena
nata
К
новому
миру
и
к
только
что
рождённой
надежде,
Ad
un
futuro
che
ha
già
in
mano,
a
una
rivolta
senza
armi
К
будущему,
которое
уже
в
его
руках,
к
бунту
без
оружия,
Perché
noi
tutti
ormai
sappiamo
Потому
что
все
мы
теперь
знаем,
Che
se
Dio
muore
è
per
tre
giorni
Что
если
Бог
умирает,
то
на
три
дня,
E
poi
risorge,
in
ciò
che
noi
crediamo
А
потом
воскресает
в
том,
во
что
мы
верим,
Dio
è
risorto,
in
ciò
che
noi
vogliamo
Бог
воскрес
в
том,
чего
мы
хотим,
Dio
è
risorto,
nel
mondo
che
faremo
Бог
воскрес
в
мире,
который
мы
создадим,
Dio
è
risorto
Бог
воскрес,
Dio
è
risorto
Бог
воскрес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.