Gianna Nannini - Dio è morto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianna Nannini - Dio è morto




Dio è morto
Бог мертв
Ho visto
Видела,
La gente della mia età andare via
как люди моего возраста уходят прочь
Lungo le strade che non portano mai a niente,
по дорогам, что ни к чему не ведут,
Cercare il sogno che conduce alla pazzia
ищут мечту, ведущую к безумию,
Nella ricerca di qualcosa che non trovano
в поисках того, чего не находят
Nel mondo che hanno già, dentro alle notti che dal vino son bagnate,
в мире, который у них уже есть, в ночах, пропитанных вином,
Dentro alle stanze da pastiglie trasformate,
в комнатах, преображенных таблетками,
Lungo alle nuvole di fumo del mondo fatto di città,
сквозь облака дыма мира, сделанного из городов,
Essere contro ad ingoiare la nostra stanca civiltà
против того, чтобы проглотить нашу усталую цивилизацию
E un dio che è morto,
и бога, который мертв,
Ai bordi delle strade dio è morto,
на обочинах дорог бог мертв,
Nelle auto prese a rate dio è morto,
в машинах, купленных в кредит, бог мертв,
Nei miti dell' estate dio è morto...
в мифах лета бог мертв...
Mi han detto
Мне говорили,
Che questa mia generazione ormai non crede
что мое поколение больше не верит
In ciò che spesso han mascherato con la fede,
в то, что часто маскировали под веру,
Nei miti eterni della patria o dell' eroe
в вечные мифы о родине или герое,
Perché è venuto ormai il momento di negare
потому что настало время отрицать
Tutto ciò che è falsità, le fedi fatte di abitudine e paura,
всё, что ложь, веру, сделанную из привычки и страха,
Una politica che è solo far carriera,
политику, которая всего лишь карьера,
Il perbenismo interessato, la dignità fatta di vuoto,
ханжеское благополучие, достоинство, сделанное из пустоты,
L' ipocrisia di chi sta sempre con la ragione e mai col torto
лицемерие тех, кто всегда прав и никогда не ошибается,
E un dio che è morto,
и бога, который мертв,
Nei campi di sterminio dio è morto,
в лагерях смерти бог мертв,
Coi miti della razza dio è morto
с мифами о расе бог мертв,
Con gli odi di partito dio è morto...
с партийной ненавистью бог мертв...
Ma penso
Но я думаю,
Che questa mia generazione è preparata
что мое поколение готово
A un mondo nuovo e a una speranza appena nata,
к новому миру и едва зародившейся надежде,
Ad un futuro che ha già in mano,
к будущему, которое уже в руках,
A una rivolta senza armi,
к восстанию без оружия,
Perché noi tutti ormai sappiamo
потому что все мы теперь знаем,
Che se dio muore è per tre giorni e poi risorge,
что если бог умирает, то на три дня, а потом воскресает,
In ciò che noi crediamo dio è risorto,
в то, во что мы верим, бог воскрес,
In ciò che noi vogliamo dio è risorto,
в то, чего мы хотим, бог воскрес,
Nel mondo che faremo dio è risorto...
в мире, который мы создадим, бог воскрес...





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.