Gianna Nannini - Dio è morto - перевод текста песни на русский

Dio è morto - Gianna Nanniniперевод на русский




Dio è morto
Бог умер
Ho visto
Я видела,
La gente della mia età andare via
Как люди моего возраста уходят прочь
Lungo le strade che non portano mai a niente
По дорогам, что не ведут никуда,
Cercare il sogno che conduce alla pazzia
Искать мечту, что ведёт к безумию,
Nella ricerca di qualcosa che non trovano
В поисках того, чего не находят
Nel mondo che hanno già
В мире, что у них уже есть,
Dentro alle notti che dal vino son bagnate
В ночах, вином омытых,
Lungo le stanze da pastiglie trasformate
В комнатах, таблетками преображённых,
Dentro le nuvole di fumo di un mondo fatto di città
В облаках дыма мира, сделанного из городов,
Essere pronto ad ingoiare la nostra stanca civiltà
Быть готовым поглотить нашу уставшую цивилизацию.
È un dio che è morto, ai bordi delle strade
Это бог, который умер на обочинах дорог,
Dio è morto, nelle auto prese a rate
Бог умер в машинах, взятых в рассрочку,
Dio è morto, nei miti dell'estate
Бог умер в летних мифах,
Dio è morto
Бог умер.
Mi han detto
Мне сказали,
Che questa mia generazione ormai non crede
Что моё поколение больше не верит
In ciò che spesso han mascherato con la fede
В то, что часто маскировали верой,
Nei miti eterni della patria e dell'eroe
В вечные мифы о родине и герое,
Perché è venuto ormai il momento di negare
Потому что пришло время отрицать
Tutto ciò che è falsità, le fedi fatte di abitudine e paura
Всё то, что ложно, веру, сделанную из привычки и страха,
Una politica che è solo far carriera
Политику, которая лишь способ делать карьеру,
Il perbenismo interessato, la dignità fatta di vuoto
Корыстное приличие, достоинство, сотканное из пустоты,
L'ipocrisia di chi sta sempre con la ragione e mai col torto
Лицемерие тех, кто всегда прав и никогда не виноват.
È un dio che è morto, nei campi di sterminio
Это бог, который умер в лагерях смерти,
Dio è morto, coi miti della razza
Бог умер с мифами расы,
Dio è morto, con gli odi di partito
Бог умер с партийной ненавистью,
Dio è morto
Бог умер.
Io penso
Я думаю,
Che questa mia generazione è preparata
Что моё поколение готово
A un mondo nuovo e a una speranza appena nata
К новому миру и к только что рождённой надежде,
Ad un futuro che ha già in mano, a una rivolta senza armi
К будущему, которое уже в его руках, к бунту без оружия,
Perché noi tutti ormai sappiamo
Потому что все мы теперь знаем,
Che se Dio muore è per tre giorni
Что если Бог умирает, то на три дня,
E poi risorge, in ciò che noi crediamo
А потом воскресает в том, во что мы верим,
Dio è risorto, in ciò che noi vogliamo
Бог воскрес в том, чего мы хотим,
Dio è risorto, nel mondo che faremo
Бог воскрес в мире, который мы создадим,
Dio è risorto
Бог воскрес,
Dio è risorto
Бог воскрес.
Ho visto
Я видела.





Авторы: Francesco Guccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.