Текст и перевод песни Gianna Nannini - I maschi - live 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I maschi - live 2011
Men - live 2011
Tu
quell′espressione
malinconica
You
have
that
melancholic
expression
E
quel
sorriso
in
più,
ma
cosa
mi
fai?
And
that
extra
smile,
what
are
you
doing
to
me?
Stai
così
vicino,
così
immobile
parla
qualcosa,
You're
standing
so
close,
so
still,
say
something,
Non
ti
ascolto
ma...
I'm
not
listening
but...
I
maschi
disegnati
suoi
metrò
The
men
drawn
on
the
subway
Confondono
le
linee
di
Mirò
Confuse
the
lines
of
Mirò
Nelle
vetrine,
dietro
ai
bistrot
In
the
windows,
behind
the
bistros
Ogni
carezza
della
notte
è
quasi
amor
Every
caress
of
the
night
is
almost
love
I
maschi
innamorati
dentro
ai
bar
The
men
in
love
inside
the
bars
Ci
chiamano
dai
muri
di
città
Call
us
from
the
city
walls
Dalle
vetrine,
dietro
ai
juke-box
From
the
windows,
behind
the
jukeboxes
Ogni
carezza
della
notte
è
quasi
amor
Every
caress
of
the
night
is
almost
love
Tu
sotto
la
giacca
cosa
avrai
di
più?
What
more
do
you
have
under
your
jacket?
Quando
fa
sera
il
cuore
si
scatena
When
evening
falls,
the
heart
is
unleashed
Mi
va
e
sulle
scale
poi
te
lo
darò
quello
che
sento,
I'm
going
and
on
the
stairs
I'll
give
you
what
I
feel,
Parlami
ancora
un
pò...
Talk
to
me
a
little
more...
I
maschi
disegnati
suoi
metrò
The
men
drawn
on
the
subway
Confondono
le
linee
di
Mirò
Confuse
the
lines
of
Mirò
Nelle
vetrine,
dietro
ai
bistrot
In
the
windows,
behind
the
bistros
Ogni
carezza
della
notte
è
quasi
amor
Every
caress
of
the
night
is
almost
love
I
maschi
innamorati
dentro
ai
bar
The
men
in
love
inside
the
bars
Ci
chiamano
dai
muri
di
città
Call
us
from
the
city
walls
Dalle
vetrine,
dietro
ai
juke-box
From
the
windows,
behind
the
jukeboxes
Ogni
carezza
della
notte
è
quasi
amor
Every
caress
of
the
night
is
almost
love
I
maschi
innamorati
come
me,
The
men
in
love
like
me,
Ai
maschi
innamorati
come
te
To
the
men
in
love
like
you
Quali
emozioni,
quante
bugie,
What
emotions,
how
many
lies,
Ma
questa
notte
voglio
farti
le
pazzie!
But
tonight
I
want
to
drive
you
crazy!
Ai
maschi
allucinati
come
me
To
the
men
who
hallucinate
like
me
Non
è
mai
ora
di
dire
addio
It's
never
time
to
say
goodbye
Tutta
la
notte
voglio
farti
ancora
mio!
All
night
I
want
to
make
you
mine
again!
Ai
maschi
innamorati
come
me...
To
the
men
in
love
like
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianna Nannini, Fabio Pianigiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.