Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone di Marinella
Песня Маринеллы
Questa
di
Marinella
è
la
storia
vera
Это
правдивая
история
Маринеллы,
Che
scivolò
nel
fiume
a
primavera
Которая
соскользнула
в
реку
весной.
Ma
il
vento
che
la
vide
così
bella
Но
ветер,
увидев
её
такой
красивой,
Dal
fiume
la
portò
sopra
una
stella
Унёс
её
с
реки
на
звезду.
Sola,
senza
il
ricordo
di
un
dolore
Одна,
не
помня
боли,
Vivevi
senza
il
sogno
di
un
amore
Ты
жила,
не
мечтая
о
любви.
Ma
un
re
senza
corona
e
senza
scorta
Но
король
без
короны
и
без
свиты
Bussò
tre
volte
un
giorno
alla
tua
porta
Однажды
трижды
постучал
в
твою
дверь.
Bianco
come
la
luna,
il
suo
cappello
Белой,
как
луна,
была
его
шляпа,
Come
l'amore
rosso,
il
suo
mantello
Красным,
как
любовь,
был
его
плащ.
Tu
lo
seguisti
senza
una
ragione
Ты
пошла
за
ним
без
всякой
причины,
Come
un
ragazzo
segue
l'aquilone
Как
мальчишка
бежит
за
воздушным
змеем.
E
c'era
il
sole
e
avevi
gli
occhi
belli
И
было
солнце,
и
у
тебя
были
красивые
глаза,
Lui
ti
baciò
le
labbra
ed
i
capelli
Он
поцеловал
твои
губы
и
волосы.
C'era
la
luna
e
avevi
gli
occhi
stanchi
Была
луна,
и
у
тебя
были
усталые
глаза,
Lui
pose
le
sue
mani
sui
tuoi
fianchi
Он
положил
свои
руки
на
твои
бёдра.
Furono
baci
e
furono
sorrisi
Были
поцелуи
и
были
улыбки,
Poi
furono
soltanto
i
fiordalisi
Потом
остались
только
васильки,
Che
videro
con
gli
occhi
delle
stelle
Которые
видели
глазами
звёзд,
Fremere
al
vento
e
ai
baci,
la
tua
pelle
Как
трепетала
на
ветру
и
от
поцелуев
твоя
кожа.
Dicono
poi
che
mentre
ritornavi
Говорят
потом,
что
когда
ты
возвращалась,
Nel
fiume,
chissà
come,
scivolavi
В
реку,
кто
знает
как,
ты
соскользнула.
E
lui
che
non
ti
volle
creder
morta
А
он,
не
желая
верить
в
твою
смерть,
Bussò
cent'anni
ancora
alla
tua
porta
Стучал
ещё
сто
лет
в
твою
дверь.
Questa
è
la
tua
canzone,
Marinella
Это
твоя
песня,
Маринелла,
Che
sei
volata
in
cielo
su
una
stella
Ты,
что
улетела
в
небо
на
звезду.
E
come
tutte
le
più
belle
cose
И
как
всё
самое
прекрасное,
Vivesti
solo
un
giorno,
come
le
rose
Ты
прожила
лишь
один
день,
как
розы.
E
come
tutte
le
più
belle
cose
И
как
всё
самое
прекрасное,
Vivesti
solo
un
giorno,
come
le
rose
Ты
прожила
лишь
один
день,
как
розы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Andre' Fabrizio, Monti Elvio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.