Gianna Nannini - Le Ragazze - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianna Nannini - Le Ragazze




Le Ragazze
Girls
Vuoi parlare con me dei sogni che fai, magari di lei
You wanna talk to me about the dreams you have, maybe about her
Lei è un ponte sospeso, ti tiene sul filo
She's a suspension bridge, she holds you on a wire
E ti butta giù, è una trappola
And she throws you down, it's a trap
No, è un bacio negato
No, it's a kiss denied
Un passo sbagliato
A wrong move
Ti allontanerà
She'll drive you away
Basta un attimo
It only takes a moment
Manda il cuore in briciole
To break your heart into a thousand pieces
Per un attimo mandi tutto all′aria e poi ti senti più felice
For a moment you blow everything up and then you feel happier
Le conosci le ragazze
You know the girls
Le hai mai viste camminare
Have you ever seen them walk
Sanno stare in equilibrio come me
They know how to balance like me
Fanno strada le ragazze che si lasciano invidiare
Make way for the girls who let themselves be envied
Stanno a un passo dalla cima come me
They're one step away from the top like me
Vuoi capire con me
Do you want to figure it out with me?
Le cose che sai non bastano più
The things you know are no longer enough
Vuoi capire chi sei
Do you want to understand who you are?
è un viaggio in salita nell'oscurità
It's an uphill journey in the dark
Fermo un attimo
Stop for a moment
Stop
Stop
Se guardi la luna, non c′è una cartina che porta da lei
If you look at the moon, there is no map that leads to it
Ogni attimo manda il cuore in briciole
Every moment breaks your heart into a thousand pieces
Per un attimo ti protegge e tieni gli occhi chiusi in controluce
For a moment it protects you and you keep your eyes closed against the light
Fanno fuoco le ragazze
The girls make fire
Quando credono all'amore
When they believe in love
Sono tutte quante streghe come me
They are all witches like me
Sanno tutto le ragazze
The girls know everything
Non ci pensano al futuro
They don't think about the future
Hanno solo questo istante come me
They only have this moment like me
Dammi un attimo
Give me a moment
è una notte che si spreca
It's a night that is going to waste
Solo un attimo
Just a moment
Per accompagnarti in questa corsa senza tregua
To accompany you in this relentless race
Vuoi ballare con me
Do you want to dance with me?
Le vedi le stelle lontano da noi
You see the stars far away from us
Mai, non credere mai a questa realtà, a questa bugia
Never, never believe this reality, this lie
è una trappola
It's a trap
Via, non voltarti più
Go away, don't turn around anymore
Qualcosa hai perduto
You've lost something
Qualcosa riavrai,
You'll get something back, yes
Manda il cuore in briciole
Breaks your heart into a thousand pieces
Per un attimo mandi tutto all'aria e poi ti senti più felice
For a moment you blow everything up and then you feel happier






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.