Текст и перевод песни Gianna Nannini - Le Ragazze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuoi
parlare
con
me
dei
sogni
che
fai,
magari
di
lei
You
wanna
talk
to
me
about
the
dreams
you
have,
maybe
about
her
Lei
è
un
ponte
sospeso,
ti
tiene
sul
filo
She's
a
suspension
bridge,
she
holds
you
on
a
wire
E
ti
butta
giù,
è
una
trappola
And
she
throws
you
down,
it's
a
trap
No,
è
un
bacio
negato
No,
it's
a
kiss
denied
Un
passo
sbagliato
A
wrong
move
Ti
allontanerà
She'll
drive
you
away
Basta
un
attimo
It
only
takes
a
moment
Manda
il
cuore
in
briciole
To
break
your
heart
into
a
thousand
pieces
Per
un
attimo
mandi
tutto
all′aria
e
poi
ti
senti
più
felice
For
a
moment
you
blow
everything
up
and
then
you
feel
happier
Le
conosci
le
ragazze
You
know
the
girls
Le
hai
mai
viste
camminare
Have
you
ever
seen
them
walk
Sanno
stare
in
equilibrio
come
me
They
know
how
to
balance
like
me
Fanno
strada
le
ragazze
che
si
lasciano
invidiare
Make
way
for
the
girls
who
let
themselves
be
envied
Stanno
a
un
passo
dalla
cima
come
me
They're
one
step
away
from
the
top
like
me
Vuoi
capire
con
me
Do
you
want
to
figure
it
out
with
me?
Le
cose
che
sai
non
bastano
più
The
things
you
know
are
no
longer
enough
Vuoi
capire
chi
sei
Do
you
want
to
understand
who
you
are?
è
un
viaggio
in
salita
nell'oscurità
It's
an
uphill
journey
in
the
dark
Fermo
un
attimo
Stop
for
a
moment
Se
guardi
la
luna,
non
c′è
una
cartina
che
porta
da
lei
If
you
look
at
the
moon,
there
is
no
map
that
leads
to
it
Ogni
attimo
manda
il
cuore
in
briciole
Every
moment
breaks
your
heart
into
a
thousand
pieces
Per
un
attimo
ti
protegge
e
tieni
gli
occhi
chiusi
in
controluce
For
a
moment
it
protects
you
and
you
keep
your
eyes
closed
against
the
light
Fanno
fuoco
le
ragazze
The
girls
make
fire
Quando
credono
all'amore
When
they
believe
in
love
Sono
tutte
quante
streghe
come
me
They
are
all
witches
like
me
Sanno
tutto
le
ragazze
The
girls
know
everything
Non
ci
pensano
al
futuro
They
don't
think
about
the
future
Hanno
solo
questo
istante
come
me
They
only
have
this
moment
like
me
Dammi
un
attimo
Give
me
a
moment
è
una
notte
che
si
spreca
It's
a
night
that
is
going
to
waste
Solo
un
attimo
Just
a
moment
Per
accompagnarti
in
questa
corsa
senza
tregua
To
accompany
you
in
this
relentless
race
Vuoi
ballare
con
me
Do
you
want
to
dance
with
me?
Le
vedi
le
stelle
lontano
da
noi
You
see
the
stars
far
away
from
us
Mai,
non
credere
mai
a
questa
realtà,
a
questa
bugia
Never,
never
believe
this
reality,
this
lie
è
una
trappola
It's
a
trap
Via,
non
voltarti
più
Go
away,
don't
turn
around
anymore
Qualcosa
hai
perduto
You've
lost
something
Qualcosa
riavrai,
sì
You'll
get
something
back,
yes
Manda
il
cuore
in
briciole
Breaks
your
heart
into
a
thousand
pieces
Per
un
attimo
mandi
tutto
all'aria
e
poi
ti
senti
più
felice
For
a
moment
you
blow
everything
up
and
then
you
feel
happier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.