Текст и перевод песни Gianna Nannini - Mura Mura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocco
intorno
con
le
mani
affondo
Ощупываю
вокруг
руками,
погружаюсь,
Più
non
esco
via
di
qui
Больше
не
выберусь
отсюда.
Chiudo
gli
occhi
sono
cieca
o
vedo
Закрываю
глаза
– я
слепа
или
вижу?
Luce
dentro
me
Свет
внутри
меня.
Luce,
luce,
luce
bianca
Свет,
свет,
свет
белый,
Luce,
luce
stanca
Свет,
свет
усталый,
Aria,
aria,
aria
fredda
Воздух,
воздух,
воздух
холодный,
Aria,
aria
lenta
Воздух,
воздух
медленный,
Aria,
aria
Воздух,
воздух.
Torno
indietro
Возвращаюсь
назад,
Troppo
grigio
scende
Слишком
много
серого
спускается,
Tutto
buio
al
mondo
è
Весь
мир
во
тьме.
Apro
gli
occhi
non
c'è
vento
adesso
Открываю
глаза
– ветра
больше
нет,
Non
sei
più
con
me
Тебя
больше
нет
со
мной.
Sole,
sole,
sole
nero
Солнце,
солнце,
солнце
черное,
Sole,
sole
greco
Солнце,
солнце
греческое,
Sole,
sole
Солнце,
солнце.
Muro
duro,
duro,
duro
Стена
твердая,
твердая,
твердая,
Muro,
muro
crudo
Стена,
стена
грубая,
Mura,
mura,
mura,
mura
Стены,
стены,
стены,
стены,
Nelle
mie
notti
non
c'è
più
la
luna
В
моих
ночах
больше
нет
луны.
Cerco
un
corpo
contro
i
sassi
tremo
Ищу
тело,
дрожу
о
камни,
Non
c'è
un'anima
per
me
Нет
души
для
меня.
La
finestra
ha
cento
sbarre
mille
У
окна
сто
решеток,
тысяча,
Non
respiro
più
Я
больше
не
дышу.
Ferro,
ferro,
ferro
freddo
Железо,
железо,
железо
холодное,
Ferro,
ferro
dentro
Железо,
железо
внутри,
Ferro,
ferro
Железо,
железо.
Pietra,
pietra,
pietra
chiusa
Камень,
камень,
камень
замкнутый,
Pietra,
pietra
muta
Камень,
камень
немой,
Pietra,
pietra
Камень,
камень.
Mura,
mura,
mura,
mura
Стены,
стены,
стены,
стены,
Nelle
mie
notti
non
c'è
più
la
luna
В
моих
ночах
больше
нет
луны.
Prigione
mica
è
dentro
Тюрьма
не
внутри,
Prigione
mica
è
quello
Тюрьма
не
в
этом,
È
non
potersi
chiudere
dentro
Тюрьма
– это
не
podersi
chiudere
dentro
(невозможность
закрыться
внутри),
Mura
mura,
mura
mura
Стены,
стены,
стены,
стены,
È
non
potersi
chiudere
dentro
Это
невозможность
закрыться
внутри.
Mura
mura,
mura
mura
Стены,
стены,
стены,
стены,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pia pera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.