Текст и перевод песни Gianna Nannini - Pensami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
nostalgia
У
тебя
ностальгия
Di
quei
ricordi
senza
senso
Из
этих
бессмысленных
воспоминаний
Un
animale
che
mi
morde
dentro
Животное,
которое
кусает
меня
внутри
Come
mi
dispiace
non
esserci
con
te
Как
жаль,
что
я
не
с
тобой.
Mi
dispiace
non
esserci
davvero
Мне
жаль,
что
меня
там
не
было.
Pensami
pensami
Подумай
обо
мне.
Lasciami
un
invito
Дай
мне
приглашение.
Pensami
pensami
Подумай
обо
мне.
Ti
ho
perduto
non
è
vero?
No
Я
потерял
тебя,
не
так
ли?
Нет
Ho
i
brividi
У
меня
мурашки
по
коже
In
questi
giorni
perdo
tempo
В
эти
дни
я
теряю
время
Tu
stringimi
Обними
меня.
Questa
vita
è
un
ballo
lento,
lento
Эта
жизнь-медленный,
медленный
танец
Come
mi
dispiace
che
tu
non
sei
con
me
Как
мне
жаль,
что
ты
не
со
мной
So
che
ti
dispiace
vivere
e
cadere
Я
знаю,
что
тебе
жаль
жить
и
падать
Pensami
pensami
Подумай
обо
мне.
Una
volta
al
giorno
Один
раз
в
день
Pensami
pensami
Подумай
обо
мне.
Ho
un
appuntamento
con
te
У
меня
свидание
с
тобой.
Pensami
pensami
Подумай
обо
мне.
Anche
se
un
ritorno
no
non
c'e'
Даже
если
возврата
нет
Mi
dispiace
non
esserci
con
te
Мне
жаль,
что
я
не
с
тобой.
Come
mi
dispiace
vivere
e
cadere
Как
мне
жаль
жить
и
падать
Mi
dispiace
che
non
sei
qui
con
me
Мне
жаль,
что
ты
не
со
мной.
E
non
mi
dispiace
se
ancora
mi
fai
male
И
я
не
против,
если
ты
все
еще
причинишь
мне
боль
Pensami
pensami
Подумай
обо
мне.
Lasciami
un
invito
Дай
мне
приглашение.
Pensami
pensami
Подумай
обо
мне.
Ho
un
appuntamento
con
te
У
меня
свидание
с
тобой.
Pensami
pensami
Подумай
обо
мне.
Una
volta
al
giorno
Один
раз
в
день
Pensami
pensami
Подумай
обо
мне.
Perché
anch'io
ti
penso
lo
sai
Потому
что
я
тоже
думаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIGI DE CRESCENZO, GIANNA NANNINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.