Текст и перевод песни Gianna Nannini - Please (Quei Pomeriggi Rubati Al Rock)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please (Quei Pomeriggi Rubati Al Rock)
Please (Those Afternoons That Were Stolen from Rock)
Quei
pomeriggi
che
emozioni
Those
afternoons,
what
emotions
Senza
sentire
le
ragioni
Without
listening
to
reason
Voglia
di
viverti
e
baciarti
tra
le
fragole
The
desire
to
live
you
and
kiss
you
among
the
strawberries
Quei
pomeriggi
in
faccia
al
sole
Those
afternoons
in
the
face
of
the
sun
Solo
vertigini
e
rumore
Only
dizziness
and
noise
Quello
che
mi
distingue
sempre
è
la
voracità
That
which
always
distinguishes
me
is
my
voracity
Please,
ora
non
posso
difendermi
Please,
now
I
can't
defend
myself
Please,
ho
solo
provato
a
resistere
Please,
I've
only
tried
to
resist
Sì,
e
la
pellicola
scorre
Yes,
and
the
film
runs
Fino
a
morire
in
silenzio
nel
tuo
respiro
così
Until
to
die
in
silence
in
your
breath
like
that
Quei
pomeriggi
senza
niente
Those
afternoons
without
anything
No
ho
più
forza,
finalmente
I
have
no
more
strength,
finally
Come
una
stella
un
po'
cadente,
ti
riaccenderò
Like
a
shooting
star,
I'll
light
you
up
again
E
le
carezze
danno
fuoco,
And
the
caresses
set
fire,
Tienimi,
non
voltarti
indietro
Hold
me,
don't
turn
back
Io
non
ho
solo
un
sesso
e
seguo
la
mia
verità
I
don't
only
have
a
sex
and
I
follow
my
truth
Please,
ora
non
posso
difendermi
Please,
now
I
can't
defend
myself
Please
ho
solo
provato
a
resistere
Please,
I've
only
tried
to
resist
Sì,
arrampicarsi
nei
sogni
Yes,
climbing
through
dreams
E
non
c'è
niente
di
meglio
voglio
restare
così
And
there
is
nothing
better,
I
want
to
stay
like
this
Amore
mio
bellissimo
My
beautiful
love
Fuggi
se
puoi
da
me
Run
away
from
me
if
you
can
Siamo
rimasti
gli
ultimi
We
are
the
last
Soli
io
e
te
Me
and
you
alone
Please,
ora
non
puoi
più
difenderti
Please,
now
you
can
no
longer
defend
yourself
Please,
e
non
potrai
più
resistere
Please,
and
you
will
not
be
able
to
resist
anymore
Sì,
e
la
pellicola
scorre
Yes,
and
the
film
runs
Fino
a
morire
in
silenzio
nel
mio
respiro
così
Until
to
die
in
silence
in
my
breath
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.