Текст и перевод песни Gianna Nannini - Primadonna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
guardo
in
giro
e
lo
sai
Смотрю
на
тебя,
и
ты
знаешь,
Sei
proprio
l′unico
ormai
Ты
теперь
единственный,
Mi
cammini,
mi
cambi
Ты
мной
управляешь,
меняешь,
Mi
produci
anche
i
sogni
Даже
сны
мои
создаешь.
Mi
fai
essere
stereo
Делаешь
меня
стереотипной,
Tu
mi
rubi
il
respiro
Ты
крадешь
мое
дыхание,
Mi
prepari
il
terreno
Готовишь
мне
почву,
Io
sono
solo
un'idea
Я
всего
лишь
идея
Per
la
tua
platea
Для
твоей
публики.
Tu
mi
inventi
e
mi
dai
Ты
меня
выдумываешь
и
даришь
Ogni
giorno
mi
fai
Каждый
день
позволяешь
мне
Salire
sempre
più
in
alto
Подниматься
все
выше
и
выше.
Tu
che
mi
mandi
in
onda
Ты,
выводящий
меня
в
эфир,
Non
vuoi
stare
nell′ombra
Не
хочешь
оставаться
в
тени.
Non
lo
so,
non
lo
so
Не
знаю,
не
знаю,
Non
lo
so,
non
lo
so,
non
lo
so
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
Non
so
se
questo
è
amore
Не
знаю,
любовь
ли
это.
Fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show
Делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
Fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show,
scarica
le
pistole
Делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
разряди
пистолеты
E
lasciati
toccare
И
позволь
себя
коснуться,
Lasciati
sfogare
Дай
себе
волю,
Come
una
vera
star
Как
настоящая
звезда.
Tu
mi
sai
a
memoria
Ты
знаешь
меня
наизусть,
Mi
cuci
addosso
una
storia
Сшиваешь
на
мне
историю,
Asciugami
e
cliché
Вытираешь
меня,
и
клише
Sempre
pronti
per
me
Всегда
готовы
для
меня
Sulla
tua
scrivania
На
твоем
столе.
Tu
che
metti
la
faccia
Ты,
вставляющий
свое
лицо
Nella
mia
fotografia
В
мою
фотографию,
Poi
mi
stampi
a
colori
Потом
печатаешь
меня
в
цвете,
Mi
vendi
senza
gilet
Продаешь
меня
без
прикрас,
Mi
elettrizzi
col
flash
Электризуешь
меня
вспышкой,
Donna
rock
e
bignè
Женщина-рок
и
пирожное,
Da
buttare
alla
stampa
На
съедение
прессе.
Tu
che
sbatti
la
sedia
Ты,
стучащий
стулом,
Sai
godere
nell'ombra
Умеешь
наслаждаться
в
тени.
Non
lo
so,
non
lo
so
Не
знаю,
не
знаю,
Non
lo
so,
non
lo
so,
non
lo
so
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
Non
so
se
questo
è
amore
Не
знаю,
любовь
ли
это.
Fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show
Делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
Fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show,
scarica
le
pistole
Делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
разряди
пистолеты
E
lasciati
toccare
И
позволь
себя
коснуться,
Lasciati
sfogare
Дай
себе
волю,
Come
una
vera
star
Как
настоящая
звезда.
Fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show
Делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
Fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show,
scarica
le
pistole
Делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
разряди
пистолеты.
Non
lo
so,
non
lo
so
Не
знаю,
не
знаю,
Non
lo
so,
non
lo
so
Не
знаю,
не
знаю,
Non
so
se
questo
è
amore
Не
знаю,
любовь
ли
это.
Fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show,
fai
il
tuo
show
Делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
делай
свое
шоу,
Show,
show,
show,
scarica
le
pistole
Шоу,
шоу,
шоу,
разряди
пистолеты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianna Nannini, Mauro Paoluzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.