Текст и перевод песни Gianna Nannini - Sogno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogno
che
ti
prendo
come
neve
a
ciuffi
I
dream
that
I
catch
you
in
handfuls
of
snow
Soffio
sui
baci
allontanati
I
breathe
on
our
scattered
kisses
Sui
baci
tuoi
versati
On
our
poured-out
kisses
Sogno
la
mia
carne
trasformarsi
in
puro
spirito
I
dream
of
my
flesh
turning
into
pure
spirit
Mi
accorgo
che
sei
sveglio
I
realize
that
you
are
awake
Mi
scordo
che
ti
afferro
I
forget
that
I
hold
you
Ci
sarà
qualcosa
nei
tuoi
occhi
viola
There’ll
be
something
in
your
purple
eyes
Ci
sarà
qualcosa
nella
vita
There’ll
be
something
in
life
Per
cui
valga
la
pena
For
which
it’ll
be
worth
the
trouble
Ci
sarà
qualcosa
che
mi
può
stordire
There’ll
be
something
that
can
daze
me
Ci
sarà
qualcosa,
anche
una
cura
There’ll
be
something,
even
a
cure
Un
sogno
per
morire
A
dream
for
dying
A
te
che
te
ne
vai
For
you
who
are
going
away
Dono
la
mia
dolcezza,
estrema
verità
I
dedicate
my
sweetness,
extreme
truth
Eterna
mia
incertezza
My
eternal
uncertainty
A
te
che
te
ne
vai
For
you
who
are
going
away
Sogno
che
sprofondo
in
questo
viaggio
mio
mentale
I
dream
that
I
descend
into
this
mental
voyage
of
mine
E
tutto
è
nella
notte,
notte
tutta
uguale
And
everything
is
in
the
night,
a
completely
equal
night
Sogno
che
sei
un
urlo
di
bambino
intrappolato
I
dream
that
you
are
the
cry
of
a
trapped
baby
Il
gioco
è
cominciato
e
già
è
finito
il
gioco
The
game
has
started
and
then
it’s
already
over
Sogno
che
divento
il
tuo
piccolo
gigante
I
dream
that
I
become
your
little
giant
Sul
prato
sei
un
diamante,
nel
prato
a
piedi
nudi
On
the
grass
you
are
a
diamond,
barefoot
in
the
grass
Sogno
che
entra
il
mare
in
questo
bosco
di
frattaglie
I
dream
that
the
sea
enters
this
wood
of
undergrowth
Ed
io
conosco
i
funghi
e
tu
raccogli
i
fondi
And
I
know
the
mushrooms
and
you
gather
the
money
Ci
sarà
qualcosa
nei
tuoi
occhi
viola
There’ll
be
something
in
your
purple
eyes
Ci
sarà
qualcosa
nella
vita
There’ll
be
something
in
life
Per
cui
valga
la
pena
For
which
it’ll
be
worth
the
trouble
Ci
sarà
qualcosa
persa
per
la
strada
There’ll
be
something
lost
on
the
road
Ci
sarà
qualcosa
che
ritorna
There’ll
be
something
that
returns
E
che
ti
fa
partire
ora
And
that
makes
you
leave
now
A
te
che
te
ne
vai
For
you
who
are
going
away
E
diventi
un′ossessione
And
you
become
an
obsession
Non
cederò
la
notte
I
won’t
give
up
at
night
Perduta
mia
illusione
My
lost
illusion
A
te
che
te
ne
vai
For
you
who
are
going
away
E
diventi
un'invasione
And
you
become
an
invasion
Non
cederò
la
notte
I
won’t
give
up
at
night
Eterna
mia
ossessione
My
eternal
obsession
E
diventi
un′invasione
And
you
become
an
invasion
Ti
aspetterò
la
notte
I’ll
wait
for
you
at
night
Eterna
mia
ossessione
My
eternal
obsession
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianna Nannini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.