Gianni Bella - Due Cuori Rossi Di Vergogna - перевод текста песни на немецкий

Due Cuori Rossi Di Vergogna - Gianni Bellaперевод на немецкий




Due Cuori Rossi Di Vergogna
Zwei rote Herzen voll Scham
Perdutamente con te
Verloren mit dir
Ci credevamo, lo sai.
Wir glaubten daran, du weißt.
Cos'è accaduto, perché
Was ist passiert, warum
È sceso il gelo fra noi?
Kam diese Kälte zwischen uns?
Un incidente come tanti
Ein Vorfall wie so viele
Fra quei comuni amanti
Zwischen gewöhnlichen Liebenden
Dentro un mare di tristezza
In einem Meer aus Traurigkeit
Quasi ai saluti oramai
Fast schon beim Abschied
Senza neanche una carezza.
Ohne auch nur eine Umarmung.
Due cuori rossi di vergogna
Zwei rote Herzen voll Scham
La vita prima o dopo insegna.
Das Leben lehrt uns früher oder später.
Volersi un po' di più di bene,
Sich ein bisschen mehr zu lieben,
Il premio è di restare insieme
Der Lohn ist, zusammen zu bleiben
E quindi, al costo di sbagliare
Und deshalb, selbst auf die Gefahr hin, Fehler zu machen,
Io non ti lascio andare.
Lass ich dich nicht gehen.
Uh-Uh-Uh...
Uh-Uh-Uh...
Perdutamente con te
Verloren mit dir
Io quella scena la rivedo, sai?
Ich sehe diese Szene wieder, weißt du?
Quanta fiducia fra noi
So viel Vertrauen zwischen uns
Felici come non saremo mai.
Glücklich, wie wir nie mehr sein werden.
Come spiegare che poi
Wie soll ich erklären, dass
In fondo al cuore ci sia ancora tu
Tief im Herzen immer noch du bist?
Noi siamo al punto che sai
Wir sind an diesem Punkt, weißt du,
E dal mio cuore tu non esci più.
Und aus meinem Herz kommst du nicht mehr raus.
Un incidente come tanti,
Ein Vorfall wie so viele,
Tra due comuni amanti
Zwischen gewöhnlichen Liebenden
Dentro un mare di tristezza
In einem Meer aus Traurigkeit
Quasi ai saluti oramai,
Fast schon beim Abschied,
Senza neanche una carezza.
Ohne auch nur eine Umarmung.
Due cuori rossi di vergogna
Zwei rote Herzen voll Scham
La vita prima o dopo insegna
Das Leben lehrt uns früher oder später
Volersi un po' di più di bene
Sich ein bisschen mehr zu lieben,
Il premio e di restare insieme
Der Lohn ist, zusammen zu bleiben
E quindi a costo di sbagliare
Und deshalb, selbst auf die Gefahr hin, Fehler zu machen,
Io non ti lascio andare
Lass ich dich nicht gehen.
Oh-Oh-Oh-Oh...
Oh-Oh-Oh-Oh...





Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Giovanni Bella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.