Gianni Bella - Il patto - перевод текста песни на немецкий

Il patto - Gianni Bellaперевод на немецкий




Il patto
Der Pakt
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Adesso dove sei?
Wo bist du jetzt?
Mi han detto che tu sei
Man hat mir gesagt, dass du bist
Ovunque c'è bisogno
Überall, wo man dich braucht
Ma se è certo che sei qui
Aber wenn es sicher ist, dass du hier bist
Vicino al mio dolore
Nahe meinem Schmerz
Oppure sono io
Oder bin ich es
Che come al solito sogno
Der wie üblich träumt
Questo mio soffitto adesso è il cielo
Diese meine Decke ist jetzt der Himmel
Entra in me con tutto il tuo chiarore
Tritt ein in mich mit all deinem Glanz
Ho bisogno d'amore, ho bisogno d'amore
Ich brauche Liebe, ich brauche Liebe
Ho bisogno d'amore, se tu vuoi che creda in te
Ich brauche Liebe, wenn du willst, dass ich an dich glaube
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Sei forse qui sul letto
Bist du vielleicht hier auf dem Bett?
Se è vero che ci sei
Wenn es wahr ist, dass du da bist
Facciamo subito un patto
Machen wir sofort einen Pakt
Io da oggi credo in te
Ich glaube von heute an dich
E accetto ogni sfortuna
Und akzeptiere jedes Unglück
Senza condizioni
Ohne Bedingungen
Eccettuandone una
Mit einer Ausnahme
Questo mio soffitto adesso è il cielo
Diese meine Decke ist jetzt der Himmel
Entra in me con tutto il tuo chiarore
Tritt ein in mich mit all deinem Glanz
Ho bisogno d'amore, ho bisogno d'amore
Ich brauche Liebe, ich brauche Liebe
Ho bisogno d'amore, se tu vuoi che creda in te
Ich brauche Liebe, wenn du willst, dass ich an dich glaube
Ho venduto ormai
Ich habe inzwischen verkauft
Persino la mia dignità
Sogar meine Würde
Sopra i marciapiedi
Auf den Bürgersteigen
Di quest'orribile città
Dieser schrecklichen Stadt
Non l'ho fatto per denaro
Ich tat es nicht für Geld
Ne per evitar lavoro
Noch um Arbeit zu vermeiden
Solamente perché son solo
Nur weil ich allein bin
Troppo solo
Zu allein
Ma se tu ci sei
Aber wenn du da bist
E scendi fino dentro me
Und bis tief in mich hinabsteigst
Forse io potrei
Vielleicht könnte ich
Cambiare questa vita mia
Dieses mein Leben ändern
Io potrei per te lottare
Ich könnte für dich kämpfen
Insieme a te potrei imparare
Zusammen mit dir könnte ich lernen
E far che tutto questo sia
Und machen, dass all dies geschieht
Persino in allegria
Sogar in Fröhlichkeit
Ho bisogno d'amore, ho bisogno d'amore
Ich brauche Liebe, ich brauche Liebe
Ho bisogno d'amore, se tu vuoi che creda in te
Ich brauche Liebe, wenn du willst, dass ich an dich glaube
Ero uomo io
Ich war ein Mann
Adesso sono spazzatura
Jetzt bin ich Müll
Un pacco abbandonato
Ein zurückgelassenes Paket
In mezzo a gente vuota e dura
Inmitten leerer und harter Leute
Non l'ho fatto per denaro
Ich tat es nicht für Geld
Ne per evitar lavoro
Noch um Arbeit zu vermeiden
Solamente perché son solo
Nur weil ich allein bin
Troppo solo
Zu allein
Ma se tu ci sei
Aber wenn du da bist
E scendi fino dentro me
Und bis tief in mich hinabsteigst
Forse io potrei
Vielleicht könnte ich
Salire lentamente a galla
Langsam an die Oberfläche auftauchen
Io potrei arrivare in alto
Ich könnte nach oben gelangen
Mongofiera azzurra a palla
Wie ein praller blauer Heißluftballon
La preghiera sia
Das Gebet sei
Un atto d'allegria
Ein Akt der Fröhlichkeit
Pronto? Scusi?
Hallo? Verzeihung?
Chi è lei?
Wer sind Sie?
Stasera non potrei
Heute Abend könnte ich nicht
Anzi senta d'ora in poi
Nein, hören Sie, von nun an
Non prendo più un impegno
Nehme ich keine Verpflichtung mehr an
Ma se è certo che sei qui
Aber wenn es sicher ist, dass du hier bist
Vicino al mio dolore
Nahe meinem Schmerz
Oppure sono io
Oder bin ich es
Che come al solito sogno
Der wie üblich träumt
Questo mio soffitto adesso è il cielo
Diese meine Decke ist jetzt der Himmel
Entra in me con tutto il tuo chiarore
Tritt ein in mich mit all deinem Glanz
Ho bisogno d'amore, ho bisogno d'amore
Ich brauche Liebe, ich brauche Liebe
Ho bisogno d'amore, se tu vuoi che creda in te!
Ich brauche Liebe, wenn du willst, dass ich an dich glaube!





Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Giovanni Bella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.