Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove
sei,
dove
sei?
Wo
bist
du,
wo
bist
du?
Adesso
dove
sei?
Wo
bist
du
jetzt?
Mi
han
detto
che
tu
sei
Man
hat
mir
gesagt,
dass
du
bist
Ovunque
c'è
bisogno
Überall,
wo
man
dich
braucht
Ma
se
è
certo
che
sei
qui
Aber
wenn
es
sicher
ist,
dass
du
hier
bist
Vicino
al
mio
dolore
Nahe
meinem
Schmerz
Oppure
sono
io
Oder
bin
ich
es
Che
come
al
solito
sogno
Der
wie
üblich
träumt
Questo
mio
soffitto
adesso
è
il
cielo
Diese
meine
Decke
ist
jetzt
der
Himmel
Entra
in
me
con
tutto
il
tuo
chiarore
Tritt
ein
in
mich
mit
all
deinem
Glanz
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
Ich
brauche
Liebe,
ich
brauche
Liebe
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te
Ich
brauche
Liebe,
wenn
du
willst,
dass
ich
an
dich
glaube
Dove
sei,
dove
sei?
Wo
bist
du,
wo
bist
du?
Sei
forse
qui
sul
letto
Bist
du
vielleicht
hier
auf
dem
Bett?
Se
è
vero
che
ci
sei
Wenn
es
wahr
ist,
dass
du
da
bist
Facciamo
subito
un
patto
Machen
wir
sofort
einen
Pakt
Io
da
oggi
credo
in
te
Ich
glaube
von
heute
an
dich
E
accetto
ogni
sfortuna
Und
akzeptiere
jedes
Unglück
Senza
condizioni
Ohne
Bedingungen
Eccettuandone
una
Mit
einer
Ausnahme
Questo
mio
soffitto
adesso
è
il
cielo
Diese
meine
Decke
ist
jetzt
der
Himmel
Entra
in
me
con
tutto
il
tuo
chiarore
Tritt
ein
in
mich
mit
all
deinem
Glanz
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
Ich
brauche
Liebe,
ich
brauche
Liebe
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te
Ich
brauche
Liebe,
wenn
du
willst,
dass
ich
an
dich
glaube
Ho
venduto
ormai
Ich
habe
inzwischen
verkauft
Persino
la
mia
dignità
Sogar
meine
Würde
Sopra
i
marciapiedi
Auf
den
Bürgersteigen
Di
quest'orribile
città
Dieser
schrecklichen
Stadt
Non
l'ho
fatto
per
denaro
Ich
tat
es
nicht
für
Geld
Ne
per
evitar
lavoro
Noch
um
Arbeit
zu
vermeiden
Solamente
perché
son
solo
Nur
weil
ich
allein
bin
Ma
se
tu
ci
sei
Aber
wenn
du
da
bist
E
scendi
fino
dentro
me
Und
bis
tief
in
mich
hinabsteigst
Forse
io
potrei
Vielleicht
könnte
ich
Cambiare
questa
vita
mia
Dieses
mein
Leben
ändern
Io
potrei
per
te
lottare
Ich
könnte
für
dich
kämpfen
Insieme
a
te
potrei
imparare
Zusammen
mit
dir
könnte
ich
lernen
E
far
che
tutto
questo
sia
Und
machen,
dass
all
dies
geschieht
Persino
in
allegria
Sogar
in
Fröhlichkeit
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
Ich
brauche
Liebe,
ich
brauche
Liebe
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te
Ich
brauche
Liebe,
wenn
du
willst,
dass
ich
an
dich
glaube
Ero
uomo
io
Ich
war
ein
Mann
Adesso
sono
spazzatura
Jetzt
bin
ich
Müll
Un
pacco
abbandonato
Ein
zurückgelassenes
Paket
In
mezzo
a
gente
vuota
e
dura
Inmitten
leerer
und
harter
Leute
Non
l'ho
fatto
per
denaro
Ich
tat
es
nicht
für
Geld
Ne
per
evitar
lavoro
Noch
um
Arbeit
zu
vermeiden
Solamente
perché
son
solo
Nur
weil
ich
allein
bin
Ma
se
tu
ci
sei
Aber
wenn
du
da
bist
E
scendi
fino
dentro
me
Und
bis
tief
in
mich
hinabsteigst
Forse
io
potrei
Vielleicht
könnte
ich
Salire
lentamente
a
galla
Langsam
an
die
Oberfläche
auftauchen
Io
potrei
arrivare
in
alto
Ich
könnte
nach
oben
gelangen
Mongofiera
azzurra
a
palla
Wie
ein
praller
blauer
Heißluftballon
La
preghiera
sia
Das
Gebet
sei
Un
atto
d'allegria
Ein
Akt
der
Fröhlichkeit
Pronto?
Scusi?
Hallo?
Verzeihung?
Stasera
non
potrei
Heute
Abend
könnte
ich
nicht
Anzi
senta
d'ora
in
poi
Nein,
hören
Sie,
von
nun
an
Non
prendo
più
un
impegno
Nehme
ich
keine
Verpflichtung
mehr
an
Ma
se
è
certo
che
sei
qui
Aber
wenn
es
sicher
ist,
dass
du
hier
bist
Vicino
al
mio
dolore
Nahe
meinem
Schmerz
Oppure
sono
io
Oder
bin
ich
es
Che
come
al
solito
sogno
Der
wie
üblich
träumt
Questo
mio
soffitto
adesso
è
il
cielo
Diese
meine
Decke
ist
jetzt
der
Himmel
Entra
in
me
con
tutto
il
tuo
chiarore
Tritt
ein
in
mich
mit
all
deinem
Glanz
Ho
bisogno
d'amore,
ho
bisogno
d'amore
Ich
brauche
Liebe,
ich
brauche
Liebe
Ho
bisogno
d'amore,
se
tu
vuoi
che
creda
in
te!
Ich
brauche
Liebe,
wenn
du
willst,
dass
ich
an
dich
glaube!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Giovanni Bella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.