Текст и перевод песни Gianni Bella - L'Ultima Poesia
L'Ultima Poesia
Последнее стихотворение
Sono
troppo
deluso
per
aver
la
forza
Я
слишком
разочарован,
чтобы
найти
в
себе
силы
Di
ricominciare
ormai
Начать
всё
сначала
Ho
le
ruote
a
terra
Мои
колеса
спущены
Non
ho
più
reazioni
anche
se
qualcuno
У
меня
больше
нет
никакой
реакции,
даже
если
кто-то
Mi
odiasse,
non
farei
Меня
возненавидел
бы,
я
не
стал
бы
Più
nessuna
guerra
Больше
ни
с
кем
воевать
Per
fortuna
ho
ancora
te
К
счастью,
у
меня
еще
есть
ты
Qualche
amico
caro
che
И
несколько
дорогих
друзей,
которые
Amico
resterà
Останутся
друзьями
La
vita
è
tutta
qua
Вся
жизнь
в
этом
E
no,
mi
dispiace,
no,
non
condivido
И
нет,
мне
жаль,
нет,
я
не
согласен
Non
è
così
che
ti
vorrei
Ты
мне
не
нравишься
такой
Senza
più
entusiasmo
Без
энтузиазма
La
vita
è
una
bella
donna
che
si
dà
Жизнь
— прекрасная
женщина,
которая
отдается
Soltanto
a
chi
la
tratterà
Только
тому,
кто
будет
относиться
к
ней
Con
più
ottimismo
С
большим
оптимизмом
Son
felice
insieme
a
te
Я
счастлив
с
тобой
E
gli
amici
li
amo
anch'io
И
друзей
я
тоже
люблю
Ma
se
ti
chiudi
fugge
via
Но
если
ты
замкнешься,
улетучится
Anche
l'ultima
poesia
Даже
последнее
стихотворение
E
chissà
cosa
accadrà
И
кто
знает,
что
произойдет
Bene
o
no
e
chi
lo
sa
Хорошо
или
плохо,
и
кто
знает
Certo
che
riguardo
noi
Конечно,
что
касается
нас
Comunque
andrà,
con
gioia
si
vivrà
Как
бы
то
ни
было,
мы
будем
жить
с
радостью
Poesia
leggera
questa
sera
Легкое
стихотворение
этим
вечером
La
respiro
insieme
a
te
come
fosse
aria
Я
вдыхаю
его
вместе
с
тобой,
как
воздух
E
l'anima
torna
ad
essere
un
puledro
И
душа
снова
становится
жеребенком
Non
si
può
domare
più
Которого
больше
нельзя
укротить
Non
si
recinge
l'aria
Нельзя
огородить
воздух
Son
felice
insieme
a
te
Я
счастлив
с
тобой
E
gli
amici
li
amo
anch'io
И
друзей
я
тоже
люблю
Ma
se
ti
chiudi
fugge
via
Но
если
ты
замкнешься,
улетучится
Anche
l'ultima
poesia
Даже
последнее
стихотворение
Poesia
leggera
questa
sera
Легкое
стихотворение
этим
вечером
La
respiro
insieme
a
te
come
fosse
aria
Я
вдыхаю
его
вместе
с
тобой,
как
воздух
E
l'anima
torna
ad
essere
un
puledro
И
душа
снова
становится
жеребенком
Non
si
può
domare
più
Которого
больше
нельзя
укротить
Non
si
recinge
l'aria
Нельзя
огородить
воздух
Son
felice
insieme
a
te
Я
счастлив
с
тобой
E
gli
amici
li
amo
anch'io
И
друзей
я
тоже
люблю
Ma
se
ti
chiudi
fugge
via
Но
если
ты
замкнешься,
улетучится
Anche
l'ultima
poesia
Даже
последнее
стихотворение
Poesia
leggera
questa
sera
Легкое
стихотворение
этим
вечером
La
respiro
insieme
a
te
come
fosse
aria
Я
вдыхаю
его
вместе
с
тобой,
как
воздух
E
l'anima
torna
ad
essere
un
puledro
И
душа
снова
становится
жеребенком
Non
si
può
domare
più
Которого
больше
нельзя
укротить
Non
si
recinge
l'aria
Нельзя
огородить
воздух
Poesia
leggera
questa
sera
Легкое
стихотворение
этим
вечером
La
respiro
insieme
a
te
come
fosse
aria
Я
вдыхаю
его
вместе
с
тобой,
как
воздух
E
l'anima
torna
ad
essere
un
puledro
И
душа
снова
становится
жеребенком
Non
si
può
domare
più
Которого
больше
нельзя
укротить
Non
si
recinge
l'aria
Нельзя
огородить
воздух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Giovanni Bella, Bella Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.